51  

– Рита, это жизнь. В общем, я помогу тебе решить все проблемы.

– Ну а Маша как же? – спросила я после небольшой паузы.

– Маша умерла, – Алексей посмотрел на меня с недоумением.

– Да я не про это. Ведь года еще не прошло после ее кончины. Неудобно как-то.

– Рита, к чему эти условности? Лишние они.

Как ты посмотришь на то, чтобы завтра стать моей женой?

– Положительно, – не ожидая от себя такой прыти ответила я.

Алексей потянулся ко мне и жадно поцеловал в губы.

– Ритка, девочка моя. Я счастлив, что ты согласилась… Я знал… Я в это верил…

Глава 15

Мне всегда нравилось смотреть на свадебные процессии. Особенно в выходные дни на Поклонной горе. Если вы не были там никогда, советую: съездите обязательно! Женихи в дорогих костюмах, невесты в великолепных белоснежных платьях… Страстные поцелуи и объятия, клятвы в вечной любви… Шумные компании, пьющие шампанское, цветы и громкая музыка, от которой мне хочется плакать… Признаться честно, я завидовала чужому счастью, хотя зависть, как известно, не самое лучшее из чувств.

У меня не было свадьбы. Была всего лишь регистрация. Несколько ни к чему не обязывающих дежурных слов – и на моей руке появилось обручальное кольцо.

После регистрации мы отправились в японский ресторан «Старый Токио», чтобы отметить торжество.

Переступив порог ресторана, Алексей удивленно воскликнул:

– Бог ты мой! Зачем столько света?

– Чтобы рюмку мимо рта не пронести, – рассмеялась я. – Тут здорово! Когда сюда попадаешь в первый раз, начинает казаться, что ты нырнул в прозрачную воду. И от этого хочется открыть глаза как можно шире. Энергетические потоки – японцы знают толк в таких вещах.

– А что это за запах?

– Это запах зеленого чая.

– Ритка, по-моему, ты посещаешь только японские рестораны.

– Ну, не только. Но японским отдаю предпочтение.

– А сама ты умеешь готовить?

– Из блюд японской кухни?

– А хотя бы и из них.

– Конечно умею! Если бы ты только знал, сколько суши я съела за последнее время!

– И сколько же?

– Вагон и маленькую тележку, – снова рассмеялась я. – А вообще, японские блюда нужно готовить только в момент вдохновения. Это важно.

Я могу вытворять такие вещи… Когда попробуешь – придешь в полное изумление. И еще одно условие – полный покой. Во взвинченном состоянии к плите лучше не подходить.

– А что для тебя означает покой?

– Покой – это когда в жизни все в порядке.

Понимаешь – все: и на работе, и дома. Вот оно – настоящее счастье.

Алексей полистал меню и сам сделал заказ. Названия японских блюд он выговаривал вполне уверенно. Я посмотрела на него восторженным взглядом и развела руками:

– Ну, ты делаешь большие успехи. Просто замечательно!

Лицо Алексея озарилось улыбкой. Наклонившись ко мне, он коснулся губами моей щеки и произнес почти шепотом:

– Я надеюсь, магуро сасими из тунца вкусное блюдо?

– Восхитительное! Оно просто тает во рту.

– А выбрав тофу из жареной курицы, я не ошибся?

– Нисколько! Правда, оно островато, но зато какой вкус…

– А из спиртного я решил взять японское вино.

– И это тоже правильно. Теперь ты разбираешься в японской кухне не хуже меня.

Вдоволь насытившись, мы отправились домой.

А дома, как и положено молодоженам, завалились в кровать. Я страстно желала близости. Тем более ТАКОЙ близости – близости с собственным мужем – у меня никогда не было. «Алексей будет любить меня и в старости, и в болезни, внушала я себе незатейливую мысль. – А я ему обязательно отвечу взаимностью. Просто мне надо привыкнуть. Пройдет совсем немного времени – и все встанет на свои места. Долгие, долгие годы мы будем жить под одной крышей. И не наскучим друг другу И будем хранить верность – всегда».

До утра мы занимались любовью. На сей раз Алексей был нежен и предупредителен, а я… А я впервые в жизни не думала о том, что постель это тоже работа, что мужчину нужно ублажать.

– Здравствуй, жена, – сказал мне Алексей, когда я проснулась.

Слово «жена» приятно ласкало слух. Же-на…

Это я – жена.

– Здравствуй, муж, – в тон ему ответила я.

– Ну, будем вставать?

– Будем! – Я потрепала Алексея за ухо и побежала на кухню готовить завтрак. Японский – из обычных российских продуктов. Просто состояние души у меня такое – спокойное. Для японского завтрака – в самый раз.

Первые дни медового месяца пролетели незаметно. Мы с Алексеем наслаждались обществом друг друга. Окружающие осуждали нас за то, что мы зарегистрировали брак вскоре после Машиной смерти. Но жизнь есть жизнь, и никуда от нее не деться. Просто так сложились обстоятельства. И я была рада, что сложились они именно так. Все это время мы практически не работали. Чем занимались? – спросите вы. Валялись в постели, занимались сексом, смотрели телевизор – обычный для молодоженов набор.

  51  
×
×