118  

Рыжая стояла рядом, когда ее госпожа читала записку.

– Вы играете с огнем, – предупредила она.

– Знаю, – согласилась Габриэла. – Но без небольшого риска не обойтись.

– А что, если королю захочется, чтобы вы сопровождали его в Компьен?

– Что-нибудь придумаю. Мы с Бельгардом так давно не виделись!

– Однажды, мадам, он потеряет свою голову, а вы – свое положение.

– Подождем до этого времени, Рыжая. Вот тогда ты сможешь говорить со мной в таком тоне.

Рыжая вздохнула. Габриэла редко бывала грубой со своими слугами, у нее был добрый нрав. Конечно, надо ей быть осмотрительнее. Хоть король и любит ее, есть предел всякому терпению.

Генрих пришел в покои Габриэлы, когда она лежала на кровати. Поцеловал ее и сказал, что через час они с ней уезжают в Компьен. Габриэла выглядела очаровательно в ночном белье. Ей никак не хотелось готовиться к отъезду.

– Генрих, я неважно себя чувствую.

Он взял в ладони ее лицо, внимательно в него посмотрел:

– Ты симпатична, как всегда. Не похоже, чтобы была больна. Я позову лекарей.

– Не надо, Генрих. Просто я устала. Дай мне отдохнуть несколько дней, а потом я к тебе приеду, если ты не вернешься.

Он нежно ее поцеловал.

– Что ж, хорошо. Полежи отдохни. – Потом положил руку на плечо Рыжей: – Позаботься о ней.

– Все сделаю, ваше величество.

Король прихватил ее за щеку и слегка ущипнул:

– Что бы ни случилось, я тебе уже говорил, сразу сообщай мне. Если не скажешь что-то – благодарности от меня не жди.

Рыжая сделала реверанс и промямлила:

– Поняла, сир.

Когда он вышел, Рыжая сказала своей госпоже:

– Он подозревает.

– Чепуха.

– Он так на меня посмотрел, когда это говорил!

– Если бы подозревал, то не уехал бы.

– Нет, точно, – настаивала на своем Рыжая. – Мадам, советую вам не принимать месье Бельгарда несколько часов после отъезда короля.

– Посмотрим, – спокойно отреагировала Габриэла.


Прошло три часа, и даже опасения Рыжей рассеялись. Она приготовила легкий ужин в спальне Габриэлы.

Когда прибыл Бельгард, Рыжая проводила его в спальню своей госпожи, которая бросилась к нему в объятия.

Именно его она любит, заверила его Габриэла. То, что король так ею увлекся, большое несчастье, но винить в этом Бельгард должен только самого себя. Нечего ему было хвастаться перед королем ее красотой, тогда Генрих никогда ее не увидел бы, и они давно поженились бы.

– Но сегодня нам повезло, – воскликнула Габриэла. – И никто не сможет нас попрекнуть за то, чем мы занимаемся.

– Король сможет, – возразил Бельгард. – Похоже, он полон подозрений. На самом деле я удивлен, почему сегодня он не попросил меня его сопровождать.

– Давай сейчас не будем думать об этом, – умоляющим голосом проговорила Габриэла.

Он подвел ее к кровати, и они начали предаваться любовным утехам, как вдруг раздался сильный стук в дверь.

– Король! – крикнула Рыжая. – Быстро открывайте.

Бельгард соскользнул с кровати и отпер дверь. Рыжая, вся дрожа, крикнула:

– Спускаться уже нельзя! Король внизу. Через несколько секунд он будет здесь.

Габриэла подняла покрывало на кровати и сделала знак Бельгарду, чтобы он спрятался там. Бельгард нырнул под кровать, и тут же в спальню вошел Генрих.

– О, моя любовь! – воскликнул он. – Ты выглядишь испуганной.

Габриэла накинула на голое тело халат и пробормотала:

– Я не ожидала, что ты вернешься так быстро.

– А ты, кажется, слегка шокирована оттого, что меня увидела. – Он махнул рукой Рыжей: – Оставь нас.

Рыжая сделала реверанс и с облегчением вышла, а Генрих заметил приготовленный ужин, к счастью для Габриэлы нетронутый.

– Ужин на двоих? – удивился он. – Может, ты все-таки ждала моего возвращения, моя очаровательная Габриэла?

– О, я не люблю есть одна и попросила Рыжую ко мне присоединиться.

– Неплохой ужин для служанки. Но я рад, что ты так добра к твоим слугам, моя радость. Это говорит о том, что у тебя доброе сердце. Я всегда знал, что ты щедра в своей любви.

– Надеюсь, ваше величество довольны долей, которую вы получаете.

– Я не буду доволен, пока вся твоя любовь не будет принадлежать мне и только мне.

– В таком случае ваше величество должно быть вполне довольным.

Он взял ее за руку, подвел к кровати, повалил и лег рядом с ней.

«Манеры как у конюха, – подумала она. – Как жаль, что он провел свое детство среди крестьян Беарна, а не при французском дворе».

  118  
×
×