80  

Валландер попрощался. А затем сделал то, что задумал во время совещания. Набрал номер Управления государственной полиции в Стокгольме и попросил соединить с комиссаром Лувеном. Они познакомились год назад, когда расследовали дело о плоте с двумя трупами, который прибило к пляжу Моссбю. И хотя проработали вместе лишь несколько дней, Валландер понял, что Лувен - следователь очень толковый.

- Комиссара Лувена сейчас нет, - ответила телефонистка.

- Это комиссар Валландер из Истада. У меня чрезвычайно важное дело. Оно касается полицейского, убитого в Стокгольме несколько дней назад.

- Я постараюсь разыскать комиссара Лувена, - ответила телефонистка.

- Дело чрезвычайно важное, - повторил Валландер.

Ровно через двенадцать минут Лувен подошел к телефону:

- Валландер! Надо буквально на днях вспоминал тебя, когда читал про убийство той женщины. Как идут дела?

- Медленно. А у вас?

- Мы его возьмем, - сказал Лувен. - Рано или поздно мы находим тех, кто стреляет в наших. Ты что-то хотел рассказать насчет этого?

- Пожалуй. Дело вот в чем: та женщина была убита выстрелом в лоб. Как Тенгблад. Думаю, надо бы срочно сопоставить пули.

- Да, конечно. Но этот незнакомец стрелял через ветровое стекло. А за стеклом лицо различить трудно. Нужно быть настоящим снайпером, чтобы попасть точно между глаз человеку в движущемся автомобиле. Хотя ты, разумеется, прав. Нужно провести экспертизу.

- Приметы у вас есть?

Ответ последовал незамедлительно:

- После убийства он угнал машину у молодой парочки. К сожалению, они так перепугались, что описывают его наружность весьма противоречиво.

- Они, случайно, не слышали, как он говорит?

- Вот тут их показания сходятся. Он говорил с каким-то иностранным акцентом.

Валландер почувствовал, как нервы напряглись до предела. Он рассказал Лувену о разговоре с Альфредом Ханссоном и о человеке, который за десять тысяч крон снял заброшенный дом.

- Это, безусловно, надо учесть, - сказал Лувен, когда Валландер закончил. - Хотя звучит странно.

- В этом деле все странно. В понедельник я бы мог приехать в Стокгольм. Подозреваю, мой африканец там.

- Возможно, он замешан в истории со слезогонкой на дискотеке в Сёдермальме.

Валландер вспомнил, что накануне читал об этом в «Истадс аллеханда».

- Расскажи-ка подробнее, - попросил он.

- Кто-то бросил газовые гранаты в сёдермальмском клубе. В дискотеке, где обычно много африканцев. Раньше там никаких неприятностей не случалось. И вот пожалуйста. Вдобавок была перестрелка.

- Ты присмотрись к этим пулям. Их тоже надо отдать на экспертизу.

- По-твоему, в этой стране один-единственный пистолет?

- Нет. Просто я ищу связи. Неожиданные связи.

- Ладно, я распоряжусь. Спасибо за звонок. И о твоем приезде группе розыска сообщу.


Как и договаривались, в пять они собрались снова; на этот раз совещание было очень коротким. Мартинссон сумел подтвердить большую часть показаний Стига Густафсона, который был теперь практически вне подозрений. Но Валландер еще сомневался, сам не зная почему.

- Мы не будем полностью его исключать, - решил он. - Сперва еще раз внимательно просмотрим все связанные с ним материалы.

- А что, собственно, ты рассчитываешь найти? - удивился Мартинссон.

Валландер пожал плечами:

- Сам не знаю. Просто беспокоюсь, не рано ли мы его отпускаем.

Мартинссон хотел было возразить, но передумал. Он очень уважал мнение и интуицию Валландера.

Сведберг перекопал целую гору сообщений, поступивших в полицию по телефону. Но не нашел ничего, что проливало бы новый свет на убийство Луизы Окерблум или на взрыв дома.

- Кто-то ведь должен был видеть африканца, у которого не хватает пальца на руке, - заметил Валландер.

- А может, он вообще не существует, - сказал Мартинссон.

- Палец-то существует, - возразил Валландер. - Не у привидения же его отрубили.

Потом Валландер коротко доложил о своих изысканиях. Помощники согласились, что ему стоит съездить в Стокгольм. Как ни невероятно, могла существовать связь между смертью Луизы Окерблум и убийством Тенгблада.

Под конец они просмотрели список наследников - владельцев взорванного дома.

- С этим можно подождать, - сказал Валландер. - Вряд ли мы найдем тут полезную зацепку.

Отправив Сведберга и Мартинссона по домам, он позвонил прокурору, Перу Окесону, и коротко доложил о положении дел.

  80  
×
×