— Какой долг? Что городишь?
— Она спасла меня на вокзале.
— Тебе это приснилось.
— Она спасла меня на вокзале, я спас ее.., здесь.
— Тебе это приснилось! — Данила повысил голос.
— Нет.
Данила встал, обошел стол, навис, наклонился над Олли.
— Она тебе нравится? Ну, скажи, нравится, да? Поэтому ты даже плаща не надел, до самого конца был перед ними.., перед ней...
— Нет.
— Только не лги мне.
— Я сказал: нет, нет, нет! — Олли поднял голову, ноздри его раздувались.
— Тогда зачем ты это сделал?
Олли хотел было что-то ответить, но тут сзади послышался звон разбитого стекла. В дверях столовой стоял Верховцев. У ног его блестели осколки синей китайской вазы. Он протянул руку к другой, парной вазе, стоявшей на низком резном буфете красного дерева, и медленно столкнул ее на пол. Ваза разбилась.
— Зачем ты это сделал, мальчик? — тихо спросил Верховцев. — Ты хотел обидеть меня?
— Нет, я... — Олли приподнялся.
— Ты хотел меня разочаровать? Уничтожить меня? Ты хотел причинить мне боль?
— Я хотел ее спасти, вернуть долг, я.., я не могу, чтобы она умерла! — Голос Олли вдруг сорвался. — Я не хочу этого! Она спасла меня на вокзале! В моем роду платили все долги! Всегда! Всем! Даже холопам! — От волнения его акцент стал очень сильным. Он еще что-то выкрикнул по-литовски, затем рухнул на стул, уткнулся в ладони.
Верховцев медленно приблизился к нему. Лицо его застыло, оно стало каким-то безжизненным, белым — не бледным, нет, а бескровно-белым, лоснящимся, словно брюхо камбалы. Данила на всякий случай подался вперед. Он не собирался давать Олли в обиду даже...
Верховцев протянул руку и.., погладил юношу по голове. Пальцы его запутались в золотистых волосах.
— Олли! — позвал он.
Тот поднял голову. Он не плакал, глаза его были сухи.
— Ты — прелесть, Олли, — прошептал Верховцев. — Я всегда это говорил. Значит, ты заплатил вот этим долг?
Юноша кивнул. Он не понимал, что происходит, в глазах его мелькнул испуг.
— Значит, теперь ты.., удовлетворен? — шептал Верховцев.
— Да, я...
— И ты не хотел меня обидеть?
— Нет, нет, я...
— Ты — прелесть. — Верховцев сжал в горсти его волосы и потянул назад. Данила замер.
— Ты — прелесть, я не сержусь, я даже рад. — Верховцев пристально вглядывался в его лицо.
— Чему ты.., вы рады?
— Я рад, Олли... — Верховцев погладил юношу по щеке, отпустил его волосы, — что нам послано испытание и мы прошли через него с честью. Все. А то, что было.., ведь теперь в наших силах все исправить, да?
Олли молчал, он ничего не понимал.
— Мы все запомним твои слова, Олли: «Я вернул долг, я удовлетворен». Мы все запомним, и мы исправим все вместе. Да?
Юноша не успел ответить ему. В кабинете Верховцева зазвонил телефон.
Глава 38
МЕДОВЫЕ ДУХИ
Катя зря тревожилась о том, что делали Кравченко и Мещерский. Они не делали ничего. Сидели у Мещерского на квартире, курили, считали трещины на потолке. Переваривали информацию.
Кравченко с самого утра пытался навести справки по своим прежним каналам о том, кто мог быть среди актеров и зрителей «Саломеи». Со зрителями оказалось проще. Отследить на Руси происхождение иностранцев, как и прежде, сейчас гораздо легче, чем родословную соплеменников.
Вадим связался с одним приятелем из агентства по сбору деловой информации, тот — со своим другом детства, а тот с приятелем приятеля, выдал куда-то еще звоночек, попытал компьютер и...
И вот Кравченко и Мещерский уже знали, что японцы — это, по-видимому, господин Ямамото, председатель концерна автомобильной промышленности «Мицукохара», и его личный секретарь. Альбинос оказался богатым туристом из Швеции Ульманисом Ольсеном. А господин в шелках, похожий на цикаду-мутанта, предположительно, мог быть Юлием Кайгородовым, художником-экзистенциалистом, в прошлом советским диссидентом, а ныне — гражданином США, приехавшим на историческую Родину по приглашению Фонда соотечественников зарубежья.
А вот с актерами был полный напряг. О Верховцеве-младшем в агентстве знали лишь то, что у него тоже есть секретарь (им мог оказаться этот вот Данила), но откуда взялись в его доме женщина, игравшая Иродиаду, и тот юноша, никто не знал.
Ни имен, ни фамилий. И самое главное, никто не мог сказать, кем была и как попала в тот дом в Холодном переулке Саломея-девушка.
— Полный облом, Серега. — Кравченко стряхнул пепел на ковер. — Люди яко трава у нас: не считаны, не мерены. Остается — паспорт смотреть. Только так они тебе его и предъявили. Эх, предлагали же умные люди в нашем богоугодном заведении: откатайте пальчики всему населению СССР. Пришел за паспортом — шлеп-шлеп, пальчики твои взяли и ввели в систему. Если ты не жулик, а честный человек, чего тебе их скрывать? А зато, если надо провернуть что-то по-быстрому, установить кого-нибудь негласно, раз — изъяли тайно следы пальцев рук, вывели дактоформулу, сравнили, и нате вам — Сидор Сидорович Сидоров, личность установлена. Так нет же! Завыла вся эта кодла: происки Кей-Джи-Би, нарушение прав человека! Враги, Сережа, враги кругом. Буржуазные спецы.