123  

Кантор подавил вздох, предложил незнакомке кресло и бокал вина, вспомнив, что он же все-таки кабальеро, а не засранец какой. Затем он познакомился с госпожой Эльвирой Люменталь и поведал ей все, что знал о ее подруге. Дама поахала, потом несколько успокоилась, достала сигареты и непомерно длинный мундштук, после чего поинтересовалась:

– А вы Ольгу ждете?

– Да, – подтвердил Кантор.

– Я так и подумала. Она скоро прибудет, с ней ничего не случилось… Ой, а что здесь было? – вдруг испугалась Эльвира, заметив, что соседнее кресло в крови.

– В короля стреляли, – кратко пояснил Кантор.

– Да что вы говорите? Кто?

– Сегодня на банкете произошла небольшая заварушка, – объяснил Кантор. – Не буду пересказывать подробно, язык уже отваливается. Потери с нашей стороны – один подстреленный король, один здорово ушибленный гость из Мистралии и один королевский шут в обмороке. Со стороны противника – шесть членов Комиссии порублены на лапшу… а арбалетчиков никто не считал.

– Вы? – в немом восхищении воззрилась на него Эльвира.

– Нет, не я. Один из гостей. – Он вдруг вспомнил соседа по столу и спросил, чтобы перевести разговор на другую тему: – А что, королевские паладины все имеют личный номер?

– Да, – почему-то погрустнела Эльвира. – Но не постоянный, а как бы… Чем больше заслуг, тем ближе к началу списка.

– Значит, у Элмара больше всех заслуг или он первый, потому что принц?

– Разумеется, потому, что принц. Но и заслуг у его высочества тоже хватает, так что в данном случае все справедливо.

На этом, к неописуемой радости Кантора, разговор был прерван. Посреди гостиной возникло серое облачко, из которого появились королевская семья Ортана и придворный маг. Эльвира немедленно отстала от Кантора и бросилась к мэтру, Элмар потащил короля в спальню, за ним, как привязанный, побежал Мафей, и Кантор наконец смог спокойно выпить кофе, который уже безнадежно остыл. Когда Эльвира удалилась, а принцы вернулись в гостиную, старик опустился в кресло и сказал:

– А теперь, ваше высочество, извольте объяснить, что произошло.

– Мэтр Истран, – жалобно ответил Элмар. – Может, пусть лучше Шеллар сам расскажет? Кроме него, толком никто не знает что к чему и отчего. Мы, конечно, видели, что Жак трансформировался и истребил всю Комиссию под корень, но как это произошло… Точно никто не объяснит.

– Что ж, – согласился маг, – пожалуй, я действительно лучше спрошу у его величества, когда ему станет лучше. Он-то уж точно все знает, в этом можно не сомневаться. А сейчас…

– Мэтр, – перебил его Элмар, – я вас очень попрошу… осмотрите нашего друга. Он сегодня так падал… Вдруг что-то серьезное.

Старик перевел цепкий взгляд на Кантора, на несколько секунд задержал, затем улыбнулся:

– Раздевайтесь, молодой человек, и ложитесь на стол. Ваше высочество, извольте убрать поднос и пепельницу.

Оба высочества одновременно бросились к столу, не уточняя, к кому именно обращался мэтр, а Кантор послушно принялся раздеваться. Во избежание излишнего интереса к своей кольчуге он стянул с себя всю одежду одновременно, удачно оставив доспех между курткой и рубашкой, и быстро свернул, чтобы даже края не выглядывали.

– Мэтр, а почему нужно раздеваться? – поинтересовался Мафей. – Это какая-то особенная методика, при которой одежда мешает?

– Нет, – деловито пояснил маг, – одежда не мешает. Мешает кольчуга. На будущее запомните, ваше высочество: всякий металл каким-либо образом влияет на магию, и чем сложнее сплав, тем сильнее, поэтому необходимо снимать с пациента доспехи во избежание посторонних эффектов. Подойдите ближе, посмотрите, как я буду лечить ушибы. Этого я вам еще не показывал. Кстати, стол необходим потому, что пациент должен лежать на жесткой поверхности. Можно и на полу, но стол удобнее. – Старик осмотрел Кантора со всех сторон и приказал: – Ложитесь на живот.

– Ой-ой… – не удержался Мафей.

– Да, – согласился мэтр, – весьма значительные гематомы. По всей видимости, от стрел. Сейчас проверим, нет ли внутренних повреждений, чтобы не вышло так же, как с его величеством… – Кантор почувствовал, как на его поясницу легли ладони волшебника, горячие, как два утюга. – Так, очень хорошо… Могу вас обрадовать, почки в порядке… печень цела… селезенка тоже… ребра слева целы, не считая нескольких мелких трещин… справа один перелом все-таки есть, вот здесь, это не опасно, но я бы вам рекомендовал полежать несколько дней, если есть возможность…

  123  
×
×