23  

— Изменник заслуживает смерти. Нет ему пощады.

Я превратился в костер.

Шанат не думал меня спасать. И я его понимаю. Если бы он ступил за свою территорию, то стал бы незащищенным.

Я сгорел быстро, за несколько минут, но эти несколько минут были для меня вечностью — невыносимая боль казалась нескончаемой.

Черный пепел лег на воду, он становился мокрым и тонул, смешиваясь с морской водой. Вскоре пепел, которым раньше был я, волны отнесли далеко-далеко, и он затерялся с бескрайнем море.

Умирать мне было не страшно, ведь я знал, что мой род бессмертен — сознание полуутопленника перерождается каждые пять поколений. И переродиться мне придется в семье Шаната — по его косвенной вине я умер. Меня убил не Ризаиль, как может показаться с первого взгляда, а Шанат — он бездействовал тогда, когда мне надо было помочь.

Я глубоко вздохнул и пришел в себя. С ужасом и осторожностью осмотрелся. Рядом со мной стоял Ризаиль и смотрел на меня.

— Очнулся? Все вспомнил? Узнал о своем гадком поступке, о предательстве? Да, сто двадцать лет назад я погорячился и сжег тебя. Сначала надо было отправить тебя в Темную впадину и только потом предать моему суду. Ну да ладно. Главное, что ты снова здесь. За прошедшее время я простил тебя и надеюсь, что мы снова станем союзниками. Я наделю тебя большей мощью, чем тогда, чтобы у тебя впредь не возникало мыслей о том, что ты обделен властью. Тем более что мы остались вдвоем. Марианна погибла, сражаясь с другой колдуньей.

Я был словно оглушен.

— Получается, что в гибели «Надежды» и во всех остальных событиях виноват не мой дедушка Толя, то есть Шанат, а я сам. Если бы я не обиделся на тебя и Марианну, то и «Надежда» не погибла бы, и «Чайка», и утопленники не затащили бы в 1883 году все население Тихой Бухты в море.

— Верно мыслишь.

— Меня всегда почему-то тянуло к воде, с самого рождения. Еще в детстве я начал заниматься плаванием и занимаюсь им до сих пор. Море вечно оставалось для меня загадкой, и поэтому я старался быть ближе к воде. Так вот в чем весь секрет. Моя судьба решилась в момент моей смерти.

— Это дремлющее сознание подавало тебе знаки. А теперь, Мифил, наступило время. Сейчас мы пойдем к скалам, и ты отправишься в путь до Темной впадины. Мы должны завершить наш план, придуманный еще в позапрошлом веке.

Я поднялся с плоского камня. Ризаиль повел меня к выходу из пещеры, я шел за ним. В конце пещеры отодвинулся камень, и мы вышли на свет. От яркого солнца у меня начало резать глаза, но вскоре все стало нормально.

Мы прошли примерно двести метров и остановились около воды. Я огляделся. Я стоял на том самом месте, где сгорел в 1882 году.

Я закрыл глаза, и передо мной возник путь до Темной впадины. Я прекрасно знал, куда идти, чтобы ее достичь. Такое впечатление, словно я знал это всю жизнь.

Я подошел к воде. Мои ноги лизали маленькие волны, набегающие на прибрежные камни, оставляя после себя пену. Я стоял у кромки воды. Вот она — моя стихия!

— В путь, — произнес Ризаиль. — Ничего не бойся. Я оградил тебя мощным заклинанием от мира. Люди тебя не увидят, для Шаната ты тоже стал недосягаем. Впрочем, всех людей утопленники затянули на дно, так что можно было обойтись и без заклинания.

— В путь, — повторил я и ушел под воду.

Глава XI

Морской дьявол

Невозможно передать те ощущения, какие я испытывал в море. Неописуемый восторг, единство с морем и со всеми его обитателями. Я не шел по дну, а как будто летел — быстро и целенаправленно. Вокруг меня мелькали разноцветные рыбы, водоросли, медузы и большие электрические скаты. Я ходил по таким глубоким местам, куда не пробивались лучи солнца. Там было темно и холодно, но мне это нравилось.

Спустя несколько часов мне удалось достигнуть Темной впадины. Она была действительно темной и мертвой. Туда не заплывало ни одно живое существо, вода была просто ледяной благодаря бьющим подводным родникам. Глазами я ничего вокруг себя не видел, зато своим телом ощущал обстановку и только поэтому шел верным курсом.

В самой глубокой точке Темной впадины я наткнулся на небольшой сундук. Это именно то, что мне надо, в нем-то и покоятся злосчастные свитки, принесшие с собой столько бед.

Я выбрался из Темной впадины и теперь уже со спокойным сердцем огляделся вокруг. Неподалеку лежал перевернутый днищем вверх деревянный корабль, весь в ракушках и водорослях. Я подошел поближе и увидел на корме надпись, тоже перевернутую, едва различимую, — «Надежда».

  23  
×
×