73  

— При одном условии.

— Что?

— Ты достанешь мне автограф Джорджа Клуни. И там должно быть написано «Для Келли».

— Ты с ума сошла? Я не беру интервью у звезд.

— Я видела по ТВ, что Джордж Клуни и его отец поехали в одну страну, куда ездишь ты, и...

— О'кей, я обещаю, если я буду в какой-то горячей точке и мне доведется столкнуться там с Джорджем Клуни, я попрошу Джорджа подписать осколок шрапнели «Для Келли». Довольна?

— Абсолютно. Итак, что ты от меня хочешь?

— Все, что ты знаешь и что еще можешь узнать о Клайве Сефтоне.

На лице Келли появилась гримаса разочарования.

— И все?

— Мне действительно нужно знать, что могло бы заставить его расколоться. Я готова пойти на все, за исключением секса. Я даже готова каждый день готовить ему еду.

— Я уверена, что заставлю его говорить, — сказала Келли не без сарказма.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказала Най, затем рассмеялась.

— Что?

— Сын зеленщика подвез меня со станции.

— О, — простонала Келли. — Этот парень не закрывает рта, да?

— Последний раз, когда я видела его, он был ребенком.

— Ты отсутствовала долгое время.

— А у меня такое чувство, что я была здесь дольше, чем отсутствовала. — Най провела рукой по лицу. — Мистер Монтгомери боится чего-то или кого-то в этом городе, поэтому я не могла вытянуть из него ни слова. Я действительно должна знать, в чем дело.

— Это привидения, — твердо сказала Келли. — Всякий в здравом уме боялся бы привидений. Если бы я увидела, то...

— Упала бы в обморок. И доктор приехал бы и выписал успокоительное, после которого ты бы сутки лежала в постели пластом.

— Скажи, что с тобой этого не было! — в ужасе воскликнула Келли.

— Я не скажу ничего, — ответила Най. — Итак, ты готова узнать для меня все, что можешь? Я ломаю голову над многими вещами, но...

— Твое появление станет причиной новых волнений. Люди разрываются между злостью и радостью, не знают, как реагировать на то, что наш Маргейт не прославится благодаря привидению леди-убийцы. Разве не забавно?

— Я вообще не очень уверена, что эта таинственная леди существовала. Тем не менее с абсолютной уверенностью могу сказать, что в этих краях обитает парочка викторианских призраков.

— Значит, страхи твоего американца не так уж необоснованны?

— Может быть, — улыбнулась Най. — Он не глуп, и он не хочет превратить Прайори-Хаус в туристический объект. — Она подняла голову. — Келли? Макфарланды все еще держат эту маленькую злющую собачку, которая обожает писать на людей?

— Да, но теперь они держат ее на цепи в садике за домом.

— Ты можешь сделать для меня что-то ужасное?

— С радостью.

— Льюис и Рей по-прежнему завтракают на станции?

— Насколько я знаю, они не изменяют своей привычке уже десять лет. — Келли и Най дружили с трехлетнего возраста, неудивительно, что они могли читать мысли друг друга. — Подожди! Не говори ничего. Это они наговорили тебе этот бред про американца? И ты поверила им?

Най смущенно пожала плечами.

— О'кей. Я сделаю это. Я уверена, Макфарланды будут рады одолжить мне их песика. Я думаю, что смогу объяснить им зачем. Машина, полная лондонцев, проехала по клумбе миссис Макфарланд, так что она будет рада помочь.

— Отлично, а теперь иди. Мне надо сделать кое-что, кое-что выяснить. Звони, как только что-то узнаешь.

— Я пристрою детей, и займусь делами, и принесу тебе обед, идет?

— Прекрасно, — сказала Най, провожая подругу к дверям.

В доме снова стало тихо, и она решила провести остаток дня, записав все, что могла вспомнить о Джейсе Монтгомери. Он не многое поведал ей, но она постарается собрать воедино все эти скудные сведения. Еще в поезде она поняла, что единственная причина, которая побудила его отослать ее домой, заключалась в том, что он беспокоился за нее. Она уже поняла, что он не боится двух привидений, которые любили друг друга в течение столетия, но оставалось неясным что-то еще, и Най решила узнать, что это такое.

Глава 16

Келли позвонила в семь и сказала, что не может вырваться, но что Эмма Кэре знает «все».

— Что это значит? — спросила Най.

— Я не знаю, но Джордж сказал, что Клайв и Монтгомери о чем-то беседовали целый час и разговор у них был очень серьезный.

— Что могло объединить их? — недоумевала Най.

— Джордж говорит, что не помнит, но ты знаешь его — если это не политика, то ему неинтересно. Он сказал, что Эмма и Клайв о чем-то спорили. И затем Монтгомери отвел Клайва от стойки, и они уселись в углу. Джордж сказал, что лучше поговорить с Эммой.

  73  
×
×