197  

– Не было там никакой горы, – недоумевал Отец Дружин, ~ и деревни никакой тоже...

– Может, появилась позже? – предположил я.

–А люди откуда?.. Да еще такие странные?.. Я их точно никогда не видел. С Молодыми Богами пришли совсем не такие...

Хервинд бежал уже знакомой мне дорогой, огибая странную гору с мечевидными гранями выступов, и вскоре оказался на окраине деревни. Теперь и я смог отдать должное наблюдательности Старого Хрофта – ее обитатели действительно не походили ни на одну из известных мне человеческих рас. Как будто кто-то, забавляясь, смешал воедино черты совершенно разных народов: светлые волосы северян, смуглую кожу южан, узкие, раскосые глаза людей Крайнего Востока и большие, выдающиеся носы обитателей Запада. Речь их, услышанная Хервин-дом, также оказалась не понятной никому из нас. Мой соглядатай внимательно и долго наблюдал за ними; и мы поняли, что они либо не подозревали о магических свойствах Источника, считая Мимира всего лишь чудаковатым стариком, либо сами оказались необычайно могущественными волшебниками – так, по крайней мере, утверждал Старый Хрофт, твердивший, что «нутром чует» удивительную магию этих мест, хотя и не мог объяснить, в чем же она заключается, равно как и то, имеют ли люди из деревни какое-либо отношение к амулетам и Молодым Богам.

И все же эти люди кого-то мне очень напоминали...

Кого я видел в памяти своего Ученика... Точно! Бран Сухая Рука! «Но это сходство могло быть и случайным», – тотчас одернул я себя.

Из Источника Мудрости брали ведрами воду; коровы и лошади пили из ручья, бравшего начало под корнями древнего дуба; вдобавок кто-то из ребятишек, бывало, с разбегу окунался в клокочущую чашу Источника.

Хервинд наблюдал за жизнью деревни очень долго, и я понял, что само время движется в этом Мире по-особому, более быстро, чем в остальных местах. А это значило, что мы имеем дело с одним из Рукавов Великой Реки Времени – явлением чрезвычайно редким и опасным; это еще более укрепило меня в мысли, что без помощи Драконов Времени нам на сей раз не обойтись. Понять бы теперь еще, что мы можем сделать с этой находкой, может ли она хоть чем-то помочь нам...

Хервинд покинул наконец странную деревню, так и не выяснив, в чем тайна ее обитателей; он честно пытался проникнуть в дома, но тут его подстерегала неудача. Жители и их четвероногие сторожа встревожились; началась охота. Клыки сторожевых псов лязгали над самой головой моего посланца, в него летели пылающие головни... Он с трудом спасся и, оставив бесплодные попытки, двинулся к Источнику Мимира.

Старый Ётун – если только это был он – по-прежнему сидел возле Кипящей купели, бесцельно окуная в нее свой посох. Мне показалось, что эти безделье и расслабленность – показные, что-то напряженное скрывалось в глубине глаз Хранителя Источника. Старый Хрофт склонен был согласиться со мной («Однако Мимир сильно усох с тех времен, как мы расстались!»).

Хервинд подобрался поближе к краю клокочущей каменной чаши, заглянул внутрь... Амулеты пребывали на месте, однако хрустальная темная глобула, принадлежавшая Ямерту, вся расцветилась многоцветными блуждающими искрами – и мы тотчас ощутили поток магических энергий, устремившийся куда-то через мировые бездны.

И тут Хервинд неожиданно для нас перебрался через каменный бордюр и очертя голову кинулся в Источник.

Я невольно вскрикнул: слова Сигрлинн крепко засели у меня в голове, я допускал, что прыгавшие в Купель дети не владели никакими магическими способностями и потому не могли воздействовать на силы Источника Миров – но мой-то посланец был чисто волшебным существом!

И в самом деле – мерцание амулета тотчас изменилось, наверху плеснула вода, громадная коричневая рука Мимира окунулась в Источник; даже мы, сидевшие в покое Хединсея, разом ощутили передавшееся по нескончаемым цепям возмущение колдовских сил: где-то в невообразимых глубинах что-то начало рушиться и обваливаться.

Однако Хервинд легко ускользнул от преследовавшей его пятерни, уходя все глубже, и вот перед самыми нашими глазами таинственно замерцал истинный амулет Ямерта.

Да, это было великое творение Силы, ни в какое сравнение с ним не шло то жалкое подобие, что попало к нам в руки. Сложнейшая сеть заклятий была стянута, свернута так туго, что нашему глазу амулет представлялся тяжелым хрустальным шаром, хотя на самом деле он не имел ни грана косной материи.

Хервинд осторожно приблизился. Хотя созданное силой волшебства существо из Света и Тьмы и не нуждалось в воздухе для дыхания, оно не смогло долго находиться вблизи амулета: Силы, бьющиеся в туго спелену-той чарами глобуле, грозили разорвать моего посланца на части...

  197  
×
×