34  

Мэдисон расхохоталась.

– Отстань! Давай все-таки поедим! И где бы мне… ну… сам понимаешь…

– Я провожу тебя, – подмигнул он.

– А как же насчет «никакого романа»?

– Я сказал это до того, как ты мне сильно понравилась, – сказал Том.

Он смотрел на нее с широкой улыбкой. Глаза стали круглыми – вовсе не узкие щели – морщинки между бровями разгладились, а губы казались очень мягкими…

– Уверена, у тебя было много женщин во время твоих путешествий. Стоит тебе только перестать хмуриться, как они… – она не договорила.

Мэдисон вдруг поняла: если между ними что-нибудь и произойдет – при большом-большом «если», – она ни и коем случае не должна допустить, чтобы это случилось во время нынешнего путешествия. Как бы он ни шутил и ни дразнил ее, инстинкт подсказывал Мэдисон: нарушить условия договора и испортить поход нельзя.

– Ты мне тоже нравишься, – сказала она Тому, как маленькому, и ушла за кусты.

– Люди должны чаще делиться! – прокричал ей вслед Том. – Мир стал бы куда лучше, если бы люди делились друг с другом своими игрушками!

Смех Мэдисон громким эхом отозвался в нависающих над ними скалах.

Глава 11

– Он мне симпатичен, – сказала Лесли, доедая последний кусок пиццы. – И вам было бы намного проще, если бы вы признались в любви.

– Да, – согласилась Мэдисон, закуривая очередную сигарету. – Но мы будто договорились не поддаваться соблазнам.

– Это, наверное, трудно, – заметила Лесли, глядя на Мэдисон поверх стакана с кока-колой. – Вы были столько времени наедине…

– В первую ночь я просто мгновенно заснула, – улыбнулась Мэдисон. – Я очень устала. Вы не представляете, что такое ухаживать за Роджером круглые сутки! А на следующий день мы встретили друзей Тома. И я думаю, мы провели время лучше, чем вдвоем. Что бы мы с Томом делали? Всеми силами пытались удержаться, чтобы не наброситься друг на друга? А если бы зашли слишком далеко, я бы постоянно думала, что изменяю мужу!

– Вся страна спит с кем попало! – заявила Элли. – У тебя муж, которого ты терпеть не можешь, ты наедине с мужчиной своей мечты и не знаешь, стоит ли с ним переспать? Ну и ну!

Мэдисон смотрела на нее сквозь сигаретный дым.

– А сколько раз ты изменяла мужу? Которого терпеть не могла?

Элли ухмыльнулась.

– Да, но я не…

– Если ты сейчас скажешь, что не так красива, как я, я швырну в тебя пепельницу, – серьезно пригрозила Мэдисон.

– Понятно, молчу! И что было дальше?

Мэдисон помолчала, припоминая события пятнадцатилетней давности.

– Мы с Томом соврали. Когда его друзья увидели нас, то решили, что мы пара. Я попыталась все объяснить, но Том остановил меня. И был, как всегда, прав. Это действительно прозвучало бы странно: Том в лодке с чужой женой. А узнай они о Роджере и его травме, мы с Томом выглядели бы просто отвратительно!

– Зато Роджер стал бы святым мучеником! Я была в такой ситуации, – грустно заметила Элли. – Моего бывшего мужа всегда жалели. Он умел располагать к себе людей. Я работала круглые сутки, а он сидел в ресторане, ужиная за мой счет, и рассказывал случайным товарищам, что ему нужна лишь жена!

– В общем, два дня мы изображали парочку. По крайней мере, пытались. Мы с Томом переночевали в домике его друзей. Его друга звали Алекс, а его девушку – Кэрол. Они собирались пожениться. Еще там были родители Алекса и его младшая сестра Полетта, которую все звали Полли.

Глава 12

– А ты совсем не похожа на девушек Тома, – заявила Полли, плюхнувшись на траву рядом с Мэдисон.

Девочке было тринадцать, и она никак не могла решить, чего ей больше хочется – оставаться ребенком или, наконец, повзрослеть.

– Полли! – сурово сказала ее мать, миссис Барнет. – Следи за своими словами!

Они сидели под дубом во дворе большого бревенчатого дома.

– Ничего страшного, – отозвалась Мэдисон, стараясь говорить как можно спокойнее и изо всех сил скрыть желание узнать о девушках Тома. – А какими они были?

– Зануды! – ответила за Полли Кэрол, не отрываясь от журнала для новобрачных.

– У Мэдисон может сложиться ложное впечатление о подружках Тома, – сказала мать Полли. – Они были не столько занудными, сколько… – Миссис Барнет опустила взгляд, – немного… неинтересными.

Кэрол фыркнула.

– Ты встречала девушек в толстых очках и с длинными носами? С такими никто не хочет танцевать на школьных дискотеках. Вот с этими девушками Том и встречался, – объяснила Полли.

  34  
×
×