112  

Открывая дверцу, Кеннеди уловил вдруг какое-то движение сзади и, обернувшись, увидел стоящего в тени Джо Винчелли.

— Ну как? Веселенькая ночка, а? — Крохотный огонек зажигалки вырвал из темноты половину его лица.

Джо курил редко, только если был пьян.

— Не заводись, — предупредил Кеннеди. — Я не в том настроении.

Джо кивнул в сторону дома:

— Какая перемена после Рэйлин, да? Они ведь совсем разные. Хотя, может быть, я чего-то не понимаю, а перчик как раз в этом. Вас, чистеньких да успешных, тянет иногда на приключения. Пошататься по трущобам, пощекотать нервишки на темной стороне жизни, посмотреть, что можно получить от такой шлюшки, как Грейс. Да, Кеннеди?

Кеннеди стиснул зубы.

— Не знаю, что ты здесь делаешь, но лучше бы тебе уйти. Прямо сейчас.

В темноте тускло вспыхнул красный огонек — Джо поднес к губам сигару.

— Зачем же? — хохотнул он. — Разве теперь не моя очередь? У нас в школе так и было. Мы же пускали ее по кругу. С такой, как Грейс, жадничать не надо. Я потом, когда с ней закончу, может, еще и Баззу позвоню.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, Кеннеди бросился на приятеля и повалил на землю. Он понимал, что Джо намеренно его провоцирует, что отвечать не стоит, но удержаться не смог.

Если Джо и ожидал какой-то реакции, то определенно не столь взрывной, как прямой в нос.

— Какого черта ты…

Закончить он не смог — из носа хлынула кровь. Пытаясь вывернуться, Джо замахал руками, но тем самым только дал противнику повод отпустить тормоза. Удары посыпались градом. Казалось, схватились два злейших врага, а не друзья, один из которых спас другому жизнь.

— Сукин сын, — прохрипел, отбиваясь Джо, но его боковым недоставало эффективности из-за слишком короткой дистанции.

Впрочем, шок уже прошел, злость рассеялась, и он, закрыв руками лицо, запросил пощады.

Наконец Кеннеди позволил ему подняться, но, едва выпрямившись, Джо провел свинг левой.

Кеннеди блокировал выпад и ответил таким мощным хуком, что противник рухнул как подкошенный да еще ударился головой о бетонную дорожку.

Капитуляция последовала незамедлительно.

— Все, все, сдаюсь. Стоп, Кеннеди! Я виноват, ладно? Хватит, извини. Дай мне встать.

Кеннеди отпустил его и, тяжело дыша, сделал шаг назад, готовый при необходимости пресечь попытки реванша. Но Джо и не собирался продолжать, а только вытер разбитые губы и испачканный кровью подбородок. Секунду-другую мужчины обменивались злобными взглядами.

— Мы еще не закончили. — Джо сплюнул сгусток крови. — Подожди, ты свое получишь. Не думай, что Арчерам все позволено. Теперь ты так просто не отделаешься.

— Может, прямо сейчас и закончим? — предложил Кеннеди.

Ответить Джо не успел — дверь открылась, и Грейс, в одном только халате, бросилась к ним по дорожке.

— Что случилось? Что тут происходит?

Джо встретил ее убийственным взглядом.

— Ты… — Он щелкнул в ее сторону окровавленными пальцами, повернулся и побрел прочь.

Провожая его взглядом, Кеннеди выругался про себя — он только что поднес спичку к сухой щепе и прекрасно это понимал — и, морщась от боли в пальцах, сел в машину.

Грейс схватилась за дверцу раньше, чем он успел ее захлопнуть. И все же смотреть на нее Кеннеди не мог.

— Как ты? — взволнованно спросила она.

— Оставайся в доме и запри дверь, — сказал он и, сдав назад по дорожке, рванул с места на полном газу.

Глава 18


Заглянув на следующее утро в комнату Тедди, Кеннеди обнаружил, что его младший сын уже проснулся и пересчитывает деньги в большой пластиковой ванночке из-под мороженого.

— И сколько у тебя сейчас? — полюбопытствовал он, останавливаясь у порога.

Тедди поднял голову и задумчиво посмотрел на отца:

— Почти сто пятьдесят долларов.

— Большие деньги. А на что собираешься потратить? Кеннеди знал, что сын откладывает, но на что именно, об этом Тедди умалчивал.

— Хочу кое-что купить.

— А сколько оно стоит?

— Много.

— Это какая-то игрушка? Тедди покачал головой.

— И много тебе еще нужно?

— Точно не знаю. — Мальчик поджал губы. — Может быть, долларов двести.

— Ого. Это дорого. — Интересно, что такое хочет купить восьмилетний мальчишка за три с половиной сотни долларов? — Но если ты не говоришь мне, что хочешь, то как же ты это купишь?

  112  
×
×