144  

Он знал новоприбывшего. И никак не ожидал встретить его здесь. Фесс, его пропавший советник и соратник, с которым они вместе выезжали на поле битвы под Мельином, который жёг в полёте нацеленные в них лучниками-Дану стрелы – и который бесследно исчез в горниле всё той же битвы.

Дану уже овладела собой и смотрела на человека каким-то странным, пылающим взором. Когда-то давным-давно, в совсем иной жизни, Император уже запомнил её такой. Ещё до окончания войны с Радугой и Дану…

Впору было закричать, взмахнуть приветственно рукой, броситься навстречу старому соратнику, хлопнуть по плечу; но что, если всё это – морок? И потому Император молчал, просто наблюдая за шатающейся фигурой, с явным трудом приближавшейся к стенам.

Человек с лицом Фесса наконец остановился, в свою очередь вгляделся в стоящих на стене…

– Не может быть, – наконец вырвалось у Сеамни.

– Он-то как здесь очутился? – пробормотал Император.

– Какая разница? – пожал плечами вампир. – Из ваших он, яснее ясного. А вот кто по его следу идёт – чувствуете?

Император покачал головой. Он старался не прибегать к магии без крайней на то необходимости. Белая перчатка и видение пробуждающегося в безднах Зверя отбили бы привычку к чародейству даже у самой Сежес.

– Вы б их чудовищами назвали, – без слов, как обычно, мыслью сказал вампир. – Идут за ним по следу. Гонят давно. Растянулись сильно. Ближе всего не больше двух десятков. Гонят упрямо. Целый день подходить станут.

Император взглянул на пришельца. Тот все ещё всматривался в них – или не узнавал, или поверить не мог…

– Фесс! – по-мельински крикнул Император. – Друг, ты ли это?

Человек под стенами изумленно, хоть и вымученно улыбнулся. Кажется, он наконец-то поверил.

– Давай сюда, скорее! – Император больше не сомневался. – Тайде, Эфраим, откройте ему вход…

Император с трудом узнавал в смертельно уставшем, осунувшемся человеке своего прежнего верного соратника. Былого Фесса, воина Серой Лиги, не то чтобы больше не было – нет, он просто очень изменился, и имя, названное им в ответ на приветствие Императора, было тоже незнакомым:

– Нет, мой Император. Кэр Лаэда – это моё настоящее имя.

Им обоим предстояло многое рассказать друг другу. Многое – но лишь после того, как они отобьют приступ, потому что из леса как раз начали появляться самые злобные и самые упрямые из чудовищ, ни за что не желавшие оставить свою погоню. Стены крепостицы были достаточно высоки, но тварей это, похоже, не смущало. Самая прыткая и голодная очень быстро подобралась вплотную, пока Тайде и Эфраим торопливо пытались подобрать соответствующие заклинания. Сеамни никогда не была особенно сильна в магии, её способности являлись тенью Деревянного Меча, навсегда впечатавшимся в сознание отражением. Эфраим тоже не мог и помыслить об открытом противоборстве с настоящим магом. Император уже вскинул руку в белой перчатке, потому что чёрные жгуты щупалец ухватились за край стены и чудовище поползло вверх; Фесс – или, вернее, Кэр Лаэда – развернулся, что-то хрипло зашептал, помогая себе странными пассами; но, очевидно, был слишком вымотан. Его заклинание – если это было заклинанием – пропало втуне. Как говорится, бестия даже не чихнула.

Только теперь Дану и вампир смогли что-то сделать. По камням стен, по верхнему гребню быстро-быстро забегали огненные змейки. Лицо Эфраима перекосилось от боли – пламенная магия чужда даже высшим вампирам.

Чёрные щупальца вспыхивали, лопались, отвратительно шипело горелое мясо. Запах был таким, что даже привычного ко всему Императора едва не вывернуло наизнанку. Тварь с глухим не то шлепком, не то всплеском рухнула вниз.

Эфраим немедленно перекинулся летучей мышью, рванувшись со стены прямо навстречу другим созданиям, что одно за другим показывались из леса. Трепеща перепончатыми крыльями, он бросился прямо в морду ближайшему страховиду, полоснул когтями, взмыл вверх… Чудовище взвыло и стремглав понеслось за обидчиком; покрытые зелёно-чёрной чешуёй лапищи так и мелькали, чёрные щупальца секли воздух. Ловко уворачиваясь, вампир оказался возле второго создания, повторил тот же манёвр. Потом – с третьим, четвёртым, пятым…

Вскоре вся орда повернула прочь. Они гнались за низко и медленно летящей летучей мышью, казалось бы, легкой добычей. Стадо вломилось в заросли, и треск ломающихся ветвей и тонких стволов слышался ещё очень долго.

  144  
×
×