119  

Гевин пристально посмотрел на нее.

— Но разве не ты сама выбрала его?

— Как ты можешь такое говорить! Меня вынудили выйти за него. О Гевин, если бы ты подождал немного, мы бы сейчас были вместе. Но я уверена, что король даст нам разрешение на брак. — Она накрыла ладошкой его руку.

Гевин взглянул на ее ручку, такую тощую и бледную, потом посмотрел ей в глаза.

— Разве ты забыла, что я женат? Что у меня есть жена?

— Король очень отзывчивый человек. Он согласится выслушать нас. Твой брак можно аннулировать.

Гевин опять принялся за еду.

— Не смей заговаривать со мной о разводе. В последнее время я и так достаточно наслышался этого слова. Она носит ребенка. При таком раскладе король никогда не даст разрешения на развод.

Гевин обратился к королеве и принялся расспрашивать ее о грядущей свадьбе принца Артура и Екатерины Арагонской.

А Элис размышляла над тем, что сказал Гевин. Она поставила себе целью выяснить, почему его так раздражает слово «развод» и почему при упоминании о ребенке, которого носит его жена, он не употребил слово «мой».

Спустя час столы убрали и расставили вдоль стен, освободив место для танцев.

— Ты потанцуешь со мной? — спросил Гевин у Джудит.

— Может, мне попросить разрешения? — едко заметила она, многозначительно взглянув на Элис, сидевшую в окружении молодых поклонников.

Пальцы Гевина впились в руку Джудит.

— Ты несправедлива ко мне. Не я рассаживал гостей. Я изо всех сил стараюсь успокоить тебя, но есть вещи, которые не зависят от меня.

"Возможно, я перегибаю палку», — подумала Джудит.

— Хорошо, я потанцую с тобой — Или пойдем в сад, — улыбнулся Гевин. — Ночь очень теплая. — Джудит колебалась. — Пойдем со мной. — Едва они миновали калитку, Гевин притянул к себе Джудит и приник к ней страстным поцелуем. Она всем телом прижалась к нему. — Моя сладкая Джудит, — прошептал он. — Мне так тяжело, когда ты сердишься. Твои полные ненависти взгляды причиняют мне боль. — Сердце Джудит растаяло. Гевин впервые говорил ей о своем чувстве, это, было почти признание в любви. Можно ли ему доверять, можно ли верить? — Пойдем наверх. Заберемся в постель и больше не будем ссориться.

— Ты говоришь все это для того, чтобы я не была холодна в постели? — с подозрением спросила она.

— Я говорю все это, чтобы передать, что чувствую. Мне неприятно, когда ты подозреваешь меня в подлости.

— Прости… меня. Я была не права. Он опять поцеловал ее.

— Я подумаю над тем, как тебе следует просить прощение за свой неуемный темперамент.

Джудит засмеялась, и на лице Гевина появилась улыбка.

— Пойдем со мной, иначе я овладею тобой прямо здесь, в королевском саду, — произнес он, гладя ее по голове. Джудит огляделась по сторонам, словно прикидывая. — Нет, не искушай меня.

Гевин взял ее за руку и повел к лестнице. Они поднялись в огромную комнату, дубовыми ширмами разделенную на крохотные спальни.

— Моя госпожа, — раздался заспанный голос Джоан.

— Сегодня ночью ты не понадобишься, — заявил Гевин.

Горничная, глаза которой округлились от удивления, шмыгнула между ширмами и исчезла.

— Она заинтересовалась твоим братом, — сообщила Джудит.

Гевин многозначительно вскинул брови.

— А с каких это пор тебя волнует, чем занимается по ночам Стивен? Джудит улыбнулась.

— Мы теряем время на ненужные разговоры. Помоги мне расстегнуть платье.

Гевин уже успел приобрести кое-какой опыт в том, как раздевать свою жену. Когда он принялся снимать свою одежду, Джудит остановила его и прошептала:

— Дай мне. Сегодня я буду твоим оруженосцем.

Она расстегнула ремень и сняла с Гевина дублет, потом стянула рубашку с длинными рукавами, обнажив его грудь и живот и оставив на нем нижнее белье и чулки.

Джудит подвела Гевина к кровати, освещенной толстой свечой. Ее руки уже достаточно хорошо изучили его тело, но до сих пор ей ни разу не удавалось внимательно рассмотреть его мускулистый торс. Она провела кончиками пальцев по выпуклым мышцам руки, по плоскому животу.

— Я тебе нравлюсь? — спросил он. Джудит улыбнулась. Временами он вел себя как мальчишка, его волновало, нравится он или нет. Вместо ответа она опустилась на кровать и, распустив шнуровку, стянула с него чулки. Он лежал неподвижно, словно боялся разрушить очарование. Она погладила его ноги и взялась за завязки нижнего белья.

— Да, ты нравишься мне, — наконец произнесла она и поцеловала его. — А вот нравлюсь ли я тебе?

  119  
×
×