48  

Но лошадь резко попятилась, закинула голову и заржала. Джудит попыталась поймать болтавшийся повод, но промахнулась.

А дикий кабан приближался, шумно втягивая воздух и принюхиваясь. Он был ранен, его крохотные глазки потускнели от боли. Джудит сделала еще одну попытку поймать лошадь, но кабан пошел в атаку, и объятая страхом кобыла сорвалась в галоп. Подобрав юбку, Джудит побежала. Но кабан бежал быстрее. Увидев над собой ветку, она подпрыгнула и подтянулась. Кабан добрался до дерева как раз в тот момент, когда Джудит закинула ноги на ближнюю ветку. В результате долгих лет постоянной работы и физических упражнений ее тело было достаточно тренировано, однако ей с большим трудом удавалось удерживаться на дереве, так как зверь стал кидаться на ствол и раскачивать его.

Наконец Джудит удалось устроиться поудобнее. Взглянув вниз, она поняла, что кабану не добраться до нее. Затаив дыхание от страха и изо всех сил, так, что побелели суставы на пальцах, вцепившись в ветку, она следила за раненым животным.


— Надо рассредоточиться, — обратился Гевин к Джону Бассетту. — Нас не так много, чтобы идти парами, к тому же она не могла уйти далеко.

Гевин старался сдерживать волнение. Он рассердился на жену за то, что она ускакала в незнакомый лес на новой для нее лошади. Он стоял возле загона и смотрел ей вслед, ожидая, что она повернет назад, как только достигнет границы леса. Он не сразу сообразил, что она направляется именно в лес.

И вот теперь он не может найти ее. Как будто она провалилась сквозь землю, как будто ее поглотили деревья.

— Джон, ты пойдешь на север, Одо, иди на юг. Я пойду прямо.

В лесу было тихо. Гевин внимательно прислушивался. Он много времени провел в этом лесу и прекрасно знал его. Он предполагал, что кобыла скорее всего направится к ручью. Несколько раз он позвал Джудит, но не получил ответа.

Внезапно его жеребец навострил уши.

— Что такое, мальчик? — спросил Гевин и тоже прислушался.

Раздув ноздри, лошадь попятилась. Она была обучена для охоты, и Гевин решил, что животное почуяло дичь.

— Не сейчас, — сказал он. — В другой раз. Но лошадь, казалось, не поняла его и продолжала головой тянуть повод вниз. Гевин нахмурился, однако предоставил ей свободу действий. И тут он услышал звук, который издает кабан, подкапывая корень дерева. А потом увидел и самого зверя. Он уже собрался было повернуть в сторону, когда его внимание привлекло что-то голубое, мелькнувшее в ветвях дерева.

— Всемилостивый Боже! — прошептал он, сообразив, что там Джудит. — Джудит! — позвал он. — Сейчас все будет в порядке.

Жеребец наклонил голову в ожидании атаки, а Гевин вытащил из прикрепленных к седлу ножен длинный меч. Хорошо обученный жеребец проскакал в нескольких дюймах от кабана, а Гевин', наклонившись, вонзил меч в спину зверя. Тот взвизгнул и свалился замертво.

Гевин спрыгнул на землю и спрятал меч. Подняв голову, он посмотрел на Джудит, и его поразило выражение ужаса, застывшее в ее глазах.

— Джудит, все в порядке. Кабан мертв. Он тебе ничего не сделает.

Гевин никак не мог понять, почему Джудит объята таким страхом. Ведь она взобралась достаточно высоко, чтобы быть в безопасности.

Она не отвечала, продолжая оцепенело смотреть в землю. Ее мышцы окаменели.

— Джудит! — резко позвал он. — Ты ранена? Она молчала, ничем не показав, что заметила его присутствие. — Прыгай, здесь невысоко, — сказал Гевин и протянул к ней руки, — Отпусти верхнюю ветку, я поймаю тебя.

Она не двигалась. Гевин озадаченно посмотрел на убитого кабана, потом перевел взгляд на жену. Причина страха крылась не только в кабане.

— Джудит, — опять позвал он и встал так, чтобы оказаться в той точке, куда был устремлен ее застывший взгляд. — Ты боишься высоты?

Гевину показалось, что Джудит слабо кивнула. Он ухватился за ветку возле ее ног и легко взобрался на дерево. Джудит стояла не шевелясь, она даже не отреагировала на то, что Гевин обнял ее за талию.

— Джудит, послушай меня, — стал он увещевать ее — Я сейчас отцеплю твои руки и опущу тебя на землю. Доверься мне Не бойся.

Но стоило ему оторвать руки Джудит от ветки, как она тут же схватилась за его плечо. Перегнувшись через ветку, он опустил Джудит на землю и спрыгнул сам Гевин прижал ее к себе и почувствовал, как она дрожит. Она не отпускала его от себя, продолжая отчаянно цепляться за его руку.

— Успокойся, — шептал он и гладил ее по голове. — Ты в безопасности Колени Джудит подогнулись, и Гевин, подхватив ее, направился к старому пню Сев, он стал баюкать ее, как ребенка. Он совсем не умел обращаться с женщинами в другой обстановке, кроме постели, а тем более с детьми, однако догадывался, что причина ее страха кроется в чем-то необычном.

  48  
×
×