69  

Беневьер согласно кивнул, сделав еще один глоток.

— И как… не пустуют?

— Да уж… — неопределенно хмыкнул лейтенант. Он старался говорить нейтральным тоном, но в его голосе нет-нет да и проскакивала горечь. Беневьер мысленно сделал отметку, мало ли что, возможно, информация о том, что глава городской стражи не столь беззаветно предан герцогу, как-нибудь, при случае, отведет беду от него самого. Нет, немедленно бежать к герцогу и сдавать старого собутыльника он не собирался, но мало ли как повернется жизнь…

Беневьер вновь присосался к кружке и внезапно спросил, совершенно не рассчитывая на ответ:

— А от кого ты узнал, что меня… ну того…

Лейтенант покосился на соседа по столу, задумался на пару мгновений, а затем, вздохнув, внезапно ответил:

— Лакруша помнишь?

— Писаря твоего?

— Ну да… я его в замковую стражу порекомендовал. Он как раз стоял на посту у лестницы, когда тебя поволокли вниз, в пыточную. Вот он и рассказал.

— А-а-а, — разочарованно протянул Беневьер и задумался. Не-е-ет, что-то все-таки изменилось здесь на воле за то время, что его не было. Причем в худшую сторону. Даже старые, проверенные люди, вроде Гаррена, и то начали не в меру откровенничать.

— Ну а как вообще?

Гаррен хмыкнул:

— Да так… спокойно.

Беневьер на минуту задумался над интонациями, прозвучавшими в голосе лейтенанта городской стражи, а затем осторожно спросил:

— То есть совсем?

— Как на кладбище, — глухо ответил Гаррен, — в Парвусе половина домов стоит пустыми. Все, кто мог, уехали. А кто еще не успел — собирается. Герцог последнее время всю дорогу не в духе, так что попадешься под горячую руку… — И лейтенант сокрушенно опустил голову. А у Беневьера засосало под ложечкой. Нет, он всегда знал, что герцог Эгмонтер — суровый властитель, и в его герцогстве живется не слишком вольготно, но зато здесь всегда было спокойнее и безопаснее, чем во многих других владениях. Большинство разбойников, мошенников и бандитов предпочитали обходить герцогские земли стороной — уж очень быстро местные дороги приводили подобных людей на кол. Возвращаясь из своих странствий, Беневьер практически всегда находил на колах свежих «счастливчиков». Но лейтенант говорит, что кольев прибавилось, и все они не пустуют, зато опустела половина домов в городе, и это означает…

— А скажи-ка, дружище Гаррен, все ли люди, чьи дома опустели, уехали из Парвуса?

Гаррен горько усмехнулся:

— Все. Только некоторые туда, — и он воздел палец вверх. — Так что если думаешь обосноваться здесь надолго, самое время. За последние полгода герцог забрал в казну добрую дюжину домов, поскольку как-то так случилось, что на них не оказалось ни одного наследника.

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился запыхавшийся посыльный.

— Господин лейтенант, госпожа Нилера требует вас к себе.

Гаррен скривился, разинул рот, собираясь выругаться, но сдержался и кивнул:

— Хорошо, сейчас буду. Иди.

Когда посыльный исчез за дверью, Беневьер спросил:

— Госпожа Нилера?

Гаррен залпом допил остатки эля и грохнул кружкой об стол.

— Приказано именовать ее гостьей герцога.

— Ах вот оно как, — понимающе кивнул Беневьер, — и что, симпатичная?

Гаррен скривился.

— Ну не знаю, тупицы считают, что да, но у меня при взгляде на нее появляется желание не только облачиться в кирасу, но и спать в ней, а то, что пониже, вообще заковать в железные трусы. Что-то в ней есть такое, отчего холодит кровь и сердце работает с перебоями… ну да ладно, я пошел. — И, нахлобучив на голову шлем, лейтенант Гаррен толкнул входную дверь. Беневьер не торопясь допил свой эль и, бросив деньги на стол, тоже вышел из таверны.

Когда он подошел к воротам замка, ему стала понятна одна из причин той горечи, что звучала в голосе Гаррена. Кольев на дворе замка действительно прибавилось. Теперь их было девять. И на крайнем левом висело скрюченное и покрытое трупными пятнами тело паренька по имени Лакруш…

Глава 6

Светлый лес

— Могу я узнать, с какой целью вы пересекли границу Эмдлорсилла?

Трой окинул спокойным взглядом стоящего перед ним лейтенанта-эльфа и вежливо поклонился.

— Я — посланник Его Величества, и у меня есть специальное поручение, рассказать о котором я имею право только Светлой владычице и лордам Светлого леса.

  69  
×
×