24  

— Ну, звони в полицию и иди в участок. Скажи им, что ничего не знаешь о завещании. Скажи им, что понятия не имела, что за последний год три раза останавливалась в том же отеле, что и я. Скажи им, что это была карма, совпадение соотношения космических тел, когда ты уничтожила аллигатора, принадлежавшего второму наследнику. Скажи им, что тебе понравился Рой и у тебя не было никакой личной заинтересованности в его возможном заказе твоей фирме. Давай же! Чего ты ждешь?

— Ты мне не нравишься — прошептала Фиона. — Ты мне совсем не нравишься!

— Да и я по тебе с ума не схожу! Характер у тебя тот еще! — Ас опять приблизился к ней. — Но я не хочу провести остаток своих дней в тюрьме, особенно за то, чего я не совершал. А теперь, с тобой или без тебя, я выясню всю подноготную.

— Ты хочешь, чтобы я бежала с тобой?

— В общем, да. Я хочу, чтобы ты помогла мне бороться.

— Но нас разыскивает полиция! Мы преступники!

— Ну, это лучше, чем сидеть в камере, — сказал Ас и вышел из комнаты.

Фиона сидела на табуретке и невидящими глазами осматривала комнату. Она не хотела находиться здесь. Она вообще не хотела ехать на эту рыбалку. Она…

Но волшебный олень не домчит ее куда угодно.

— Есть бараны, а есть быки, — говаривал ее отец. — Веселье бывает только у быков.

Не зря же она была его дочерью! Именно он предложил ей взять в оборот Кимберли, именно он…

Фиона встала с табуретки и глубоко вздохнула. В воображении крутились все виденные ею фильмы о тюрьме, тюремных прогулках и кровавых разборках.

Подняв голову и расправив плечи, она вошла в комнату, где Ас паковал вещи.

— Твой друг не будет возражать, если я возьму еще немного его шмоток? — спросила она, но сдержать дрожь в голосе все-таки не смогла.

Глава 8

— Да не знаю я, не знаю! — пробормотала Фиона, закрывая уши руками. — Все, что могла, уже вспомнила! Больше мне нечего добавить.

— Но мы так ничего и не выяснили, — возразил Ас. — Должны быть нити, связывающие нас. Или люди.

— А может, Рой выбрал меня по одной причине, а тебя — по другой? Может…

— Тогда что связывает тебя и меня с ним?

— Не знаю, — беспомощно повторила Фиона и села на крыльцо.

Весь день Ас занимался только выяснением, почему Рой решил оставить деньги именно им.

— Чувство вины, — предположил Ас. — Он чувствовал себя виноватым за какие-то пакости по отношению к нам или нашим близким. Но какие?

Они силились вспомнить, но ничего, в чем мог быть виноватым Рой, на ум не приходило.

Сегодня утром Ас сказал, что нужно уходить из этого дома и найти место понадежней. Фиона обрадовалась, потому что своей пустотой дом нагонял на нее тоску, почти депрессию. Девушка и не подозревала, что по сравнению с местом их будущего пребывания этот уголок покажется ей просто дворцом.

Ас собирался отвезти ее в «дом своего детства», где он вырос.

Она собирала сумки, складывая в них одежду незнакомого ей человека и не догадываясь, что их ожидает. Из этой поездки Фиона усвоила лишь одно: нельзя заказывать завтрак и обед в номер.

— А где мы будем доставать еду? — спросила она.

— Наверное, на земле и воде, — пожал плечами Ас.

Фиона постаралась удержаться от истерики и вспомнить, что читала «Сад и огород» и «Обитатели морей».

— Значит, все-таки начнем ловить рыбу? — пробормотала она.

Ас перестал складывать вещи и посмотрел на нее:

— Если ты думаешь, что двое самых опасных преступников Америки могут пойти в продуктовый магазин, то ошибаешься.

Он скользнул глазами по всем ее ста восьмидесяти сантиметрам и добавил:

— Тебя узнать особенно легко.

Ас был прав, хотя напрасно дал ей почувствовать, будто ее рост — физический недостаток. Фионе очень хотелось заметить, что не все женщины — гномы-переростки, но, в конце концов, пора передать власть разуму, а не эмоциям.

— Ты собираешься? — крикнул Ас. После утренних новостей, в пух и прах разбивших его теорию о том, что отсутствие у них мотива убийства говорит об их невиновности, он превратился в монстра.

— Я тут вспомнила кое о чем, — мягко сказала Фиона. — Пару лет назад Кимберли попала в такую ситуацию, что ей пришлось скрываться. Чтобы ее не узнали, она носила накладные усы и мужскую одежду.

— Ну и друзья у тебя! — съязвил Ас. Она проигнорировала его замечание и вытащила из ящика стола черный шарф из вискозы размером с небольшую скатерть.

— Ну и что дальше? — спросил он. — У нас нет времени на…

  24  
×
×