106  

Оказалось, что он виновен в гибели людей.

Сотен людей! Или даже тысяч!

Древний город Аль-Таиф был разрушен, потому что какой-то мальчишка-писец написал об этом под диктовку проклятого бога, в незапамятные времена сброшенного с небес.

А сколько еще всего было написано – о другом, о разном!

Тильт понял, что происходит.

Книга Драна нужна не только для того, чтоб поднять низвергнутого бога из огненной бездны.

Книга Драна готовит мир к приходу этого бога. Она сплачивает темные силы, собирает страшную армию. И ослабляет тех, кто может помешать планам Драна исполниться.

В Книге описаны не только те сражения, что случатся, когда проклятый бог начнет завоевывать мир, но и те, что должны произойти до его прихода.

Возможно, они уже начались.

Скорее всего!

Что там говорил покойный Ферб о дикарях-песоголовцах, появившихся на юге, и об их новом вожде?

А ведь именно об этом рассказывалось на первых страницах Книги – но тогда Тильт не вчитывался в то, что писал. Да и не умел он читать на тех языках, которые знает сейчас!

Возможно, племена песоголовцев уже напали на южные провинции, вырезали все население и сейчас сражаются с королевской армией.

А причина тому – несколько исписанных страниц.

Ну разве можно в это поверить?!

Тильт с ужасом понял, что можно…

Три дня не садился Тильт за работу, даже пера в руки не брал и к столу не подходил. Холодея, вспоминал страшные строки, написанные им: о нарождении в тихих лесах Заозерья нового племени могучих оборотней, о внезапном диком безумии, поразившем жителей маскаланского города Тай, о древней крепости Аттале, в один миг утонувшей в песках со всеми своими монахами-воинами.

Тильта бил озноб, хотя в тесном обиталище было жарко и душно.

Вечером третьего дня в келье появился Дьилус. Он принес цветок в глиняном горшке, поставил его на стол, сам расположился в кресле.

– Что невесел, почтенный мастер? Почему три дня от тебя ничего нет?

– Заболел, – буркнул Тильт.

– Ты не можешь заболеть, почтенный мастер, – возразил Дьилус. – Дран покровительствует тебе, да и мы с братьями каждый день молимся за твое здоровье.

– Я устал… – Тильт отвернулся, обхватил голову руками. – Страшно устал… Я не могу больше писать. Не буду…

– Значит, ты умрешь, – сухо сказать Дьилус. – А прежде умрут все твои родственники. Вот здесь, перед тобой, на этом полу. Точно так, как умер предатель Ферб. – Длинный узловатый палец указал на заложенную камнями нишу. – Ты будешь смотреть, как твоих родных забивают тралланы. А потом останешься один на один с мертвыми телами. Навечно замурованный в этой пещере. Этого ты хочешь?

– Нет, – голос Тильта задрожал.

– Не так давно мои братья посетили одну деревню, навестили некоего Тала и его жену Ксану. Поговорили о разном, поспрашивали кое-чего…

Тильт медленно поднял голову. Немо пошевелил губами. Сумел-таки выдавить:

– Что… что вы им сказали?

– Не все мои братья столь же разговорчивы, как я. Они больше слушают, чем говорят. А послушать было чего. Тал и Ксана рассказывали про своего среднего сына, грамотея, подавшегося в писцы да и сгинувшего без вести.

– Вы сказали им, что я жив?

– Зачем? Они и без того верят, что ты однажды вернешься.

– Я так давно не был дома.

– Когда Книга будет закончена…

– Я знаю! – Тильт взмахнул руками. – Я все знаю! Но я не могу! Просто не могу! – Слезы потекли по его щекам, в горле заклокотало. – Я хочу отдохнуть! Мне надо подумать! Отстаньте от меня! Отвяжитесь!

– Еще один день, почтенный мастер, – холодно произнес Дьилус, поднимаясь. – Думай и выбирай. От твоего решения зависит, когда ты встретишься с близкими и как эта встреча закончится.

ГАЙ. УЛИЦЫ ГАРДЫ

Гаю страх как хотелось обо всем расспросить Гриф-фа: и о том, как ему удалось выбраться из болота, и жив ли Лори со своим мудрым котом, и что сделалось с троллями. Но Грифф не позволил задать ни единого вопроса.

– Все потом, – сказал он, будто отрезал, и, быстро оглядевшись, тут же распорядился:

– Следуй за мной! И ты тоже, не знаю, как тебя зовут…

Через дыру в крыше они залезли в башню. Там было темно и пыльно; сквозь узкие щели бойниц внутрь врывались тонкие лучи света, похожие на лезвия призрачных сабель. В самой середине скрипучего дощатого пола располагался неприметный квадратный люк; Гай обнаружил его, лишь когда Грифф ухватился за железное кольцо и, крякнув от натуги, приподнял массивную крышку.

  106  
×
×