225  

– Надо найти людей. Просто людей.

Кицум кивнул, соглашаясь.

Зловещие купола остались позади. Поселение казалось вымершим, на улицах ни одной живой души; и отряд начал думать, что они опять потерпели неудачу, когда в самом конце, у последнего купола, увидели низкий и длинный барак, сложенный из обычных бревён – надо полагать, как раз из тех высоченных деревьев, что привлекли к себе внимание, когда странники впервые оказались в Империи Клешней. И в окнах (обыкновенных) там тоже горел свет. Вполне обыкновенный, как от факелов или множества лучин.

– Сюда, – шепнула Клара.

…После короткого совещания решили не начинать знакомство с силовых демонстраций. Изнутри дверь заложена засовом, но тяжёлый заплот послушно отвалился после заклятья Клары. Весь отряд тотчас вздрогнул, охваченый свирепым холодом (перестало действовать ограждавшее от него заклинание).

Изнутри дохнуло теплом, тяжёлым, спёртым воздухом, но пропитанным отнюдь не испарениями живых человеческих тел. Так могло бы разить из давно нечищенного зверинца. Острое, кислое, гниющее. Нечеловеческое.

У входа ярко горела печь, возле нее грудой свалены чёрные блестящие камни. Здесь топили углём, а не дровами. Вдаль уходили ряды трёхэтажных коек, на них вповалку лежали люди. На первый взгляд – совершенно обычные люди. Высокие и смуглокожие. По стенам в строгом порядке развешаны доспехи, ярко, кричаще выкрашенные зелёным и алым. Многочисленные шипы, бугры и неровности краёв делали латы, щиты и шлемы схожими с панцирями причудливых морских существ. Подле доспехов – косы с широкими загнутыми лезвиями и массивные мечи на длинных, секире впору, рукоятках.

Те самые воины, что пришли в Скавелл, а до этого – в несчастный, стёртый с лица земли Арвест. Только здесь они лежали и спали. Мертвецким сном, и впрямь очень сильно похожим на смерть. Никто не шевелился, не стонал, не храпел, не ворочался. Зловоние было совершенно одуряющим, Тави почувствовала, как у неё начинает кружиться голова.

Тем не менее здесь нашлись припасы. И грубые, но тёплые куртки мехом внутрь. Тяжёлый чёрный хлеб. Мясо показалось всем без исключения подозрительным и его не взяли, несмотря на обилие. Прихватили и всяких мелочей, могущих оказаться полезными в походе, а Ниакрис, недовольно покривившись, взяла себе клинок сиреневатой стали на длинной рукоятке – там могло уместиться добрых шесть её кулаков. Тяжёлое оружие, тем не менее обладало неплохим балансом.

Дело было сделано, Райна уже шагнула к дверям, однако некромант Бельт уходить явно не собирался.

Склонился над одним из спящих, прищурился, взглянул. Потом, не чураясь, быстрым движением поднял веко – никто и охнуть не успел. Вновь вгляделся. Взялся за запястье руки, подождал несколько мгновений, что-то явно считая про себя. А когда выпрямился, по лицу словно мазнули чёрной краской – резко пролегли глубокие тени.

– Они не живые, – резко бросил некромант. – Не живые, не мёртвые и не зомби. Что-то новое. Никогда не сомневался в способностях дуоттов, но чтобы такое… Госпожа Хюммель! Это надо сжечь. Всё. Так, чтобы пепла не осталось.

– Постой, – ошеломлённо откликнулась Клара. – Почтенный, ты о чём?

– О том, что это не люди, – терпеливо повторил Бельт, явно сдерживая себя. – Досточтимая Клара могущественная чародейка, и ей по плечу сделать то, что не смогу я, – оставить вместо этого барака и его… содержимого одну лишь чистую, не способную никому навредить золу.

Тави чувствовала, что Клара колеблется.

– Взгляни сама, досточтимая, – предложил старый некромант.

Тави несколько затравленно следила, как Клара Хюммель подходит к Бельту, склоняется над неподвижно распростёртым телом, быстро делает несколько пассов, проводя ладонями над грудью лежащего, морщится, хмурится, плотно сжимает губы, повторяет пассы – и наконец, шипяще, сквозь зубы выдохнув, выпрямляется.

– Ну и дела… – только и смогла она вымолвить.

– Уходим отсюда, – пресёк все дальнейшие поползновения двух чародеев продолжить исследования Кицум. – Нам нужна Сильвия. Нам надо…

С улицы донёсся глухой рёв, и клоун первым бросился к дверному проёму.

Поздно. В небе что-то глухо треснуло, полыхнуло, и мертвенный, бледный свет затопил всю округу. Немая ночь ожила, яростный кровавый свет хлестал из окон, все двери в куполах распахнулись настежь, а с другого края долины, от островерхих башенок через замёрзшую речку, через белоснежные поля, катилась тёмная шуршащая волна, испятнанная жёлтыми огоньками бесчисленных глаз.

  225  
×
×