137  

Мне бы очень хотелось тебя обнять.

Твоя дочь

Мэри Роуз.

Глава 16

Мэри Роуз явилась на собственную свадьбу с оружием. Судья Бернс не любил, когда в зале суда или на церемонии бракосочетания присутствовали вооруженные люди, и потому настоял, чтобы она вынула из кармана шестизарядный револьвер.

По мнению Мэри Роуз, Бернс был слишком молод для судьи – ему еще не исполнилось пятидесяти. Уже около пятнадцати лет он обладал правом выносить смертные приговоры.

Этот импозантный мужчина был высок и по-юношески строен. Его подсудимые считали, что такие же зеленые очи имел сам князь тьмы. Рогов, однако, у судьи не было. Он отличался густой темно-рыжей шевелюрой. В характере его сочетались ирландская вспыльчивость и практичность англичанина.

С первой же минуты Бернс с Харрисоном прекрасно поладили: дальние родственники судьи жили неподалеку от Кентербери, поэтому он чувствовал, что между ними существует нечто общее.

Отношение новоиспеченного жениха к Белл также смягчило сердце судьи – Харрисон обращался к ней с почтительностью, которая сделала бы честь любому видному государственному деятелю. При этом он был совершенно искренен. Белл помогала растить Мэри Роуз, и потому Харрисон был так же признателен ей, как и братья невесты. Сразу бросалось в глаза, что Белл любит Мэри Роуз, и когда ее попросили поучаствовать в церемонии в качестве подруги невесты и свидетельницы, она растрогалась до слез.

Белл была одета в голубое. Судья Бернс шепнул Харрисону, что за все годы знакомства с нею не видел на ней одежды другого цвета, и даже нижнее белье Белл всегда было голубым.

Белл поднялась наверх, чтобы помочь невесте. Ни ее солидный возраст, ни ее ремесло не ожесточили женщину. Она была очень хороша с ее каштановыми, чуть тронутыми сединой волосами и теплыми карими глазами. Когда «достопримечательность» города вернулась, ведя под руку Мэри Роуз, она прямо-таки сияла. В отличие от нее у невесты был довольно жалкий вид. Впрочем, Харрисону она казалась очаровательной.

– К сожалению, Элеоноры с нами не будет, – сказал Адам. – У нее все еще жар, хотя Дуглас уверяет меня, что сегодня ей немного получше.

– Белл, ты умеешь играть на пианино? – спросил судья.

– Нет, дорогой.

– Я сыграю, – предложила Мэри Роуз.

– Так не пойдет, девочка, – засмеялась Белл. – Тебе надо будет произносить клятву. Джон, почему бы тебе не скомандовать и не окрутить молодых? Здесь что-то жарковато. Ребята, который из вас ее замуж выдает?

Белл вручила Мэри Роуз букетик диких цветов и вложила руку невесты в руку Харрисона.

– Мы все выдаем ее замуж, – сказал Адам судье.

– Ну теперь, похоже, все в порядке.

– Подожди. Судья Бернс, вы на этой неделе кого-нибудь вешали?

– Нет, Мэри Роуз.

– Ну тогда ладно, – вздохнула Мэри Роуз. – Харрисон, ты до сих пор не сделал мне предложения. Представляете, судья?! Он просто сказал мне, что мы поженимся.

Цветы в руке Мэри Роуз дрожали. Она сжала их покрепче и напустила на себя спокойный и уверенный вид.

– Дорогой, тебе надо сделать ей официальное предложение, – произнесла, обращаясь к Харрисону, Белл.

Макдональд повернулся к невесте:

– Ты согласна выйти за меня замуж, Мэри Роуз?

– Нет.

– Это значит согласна.

– Пусть она сама это скажет.

Харрисон снова взглянул на Мэри Роуз:

– Ты любишь меня?

– Да.

– Ты хочешь прожить со мной всю оставшуюся жизнь?

– А ты постараешься держать себя в руках во время твоих припадков?

– Постараюсь.

– Тогда да, я хочу прожить с тобой всю оставшуюся жизнь.

– Похоже, она согласна, Джон, дорогой, – заключила Белл.

Судья откашлялся, раскрыл свою книгу и принялся читать. Меньше чем через пять минут Харрисон и Мэри Роуз стали мужем и женой. После окончания церемонии Макдональд вздохнул с облегчением. Что же касается Мэри Роуз, то вид у нее был озадаченный. Харрисон осторожно привлек ее к себе и поцеловал.

– Ну вот, теперь ты можешь уезжать, – прошептала она. – Мои братья больше не будут чувствовать себя опозоренными.

– Это не смешно, – возразил Харрисон и поцеловал ее снова, крепко прижав к себе.

Дуглас с Трэвисом прослезились. Кол, однако, выглядел довольным, чем немало удивил Харрисона.

– Ты что, рад всему этому? – спросил он.

– Если она беременна, то у нее по крайней мере есть муж. Вероятно, она захочет остаться здесь, Харрисон. Подумай об этом по пути в Англию.

  137  
×
×