46  

– А что вам уже известно? – поспешно вмешалась Кейт. – Есть какие-нибудь ниточки? Подозреваете кого-нибудь?

– Известно довольно много. К примеру, то, что взрывное устройство было спрятано в корзине с цветами, а корзина стояла перед столом в задней части шатра. – Нейт встретил вопросительный взгляд Кейт. – Определить эпицентр взрыва не так уж трудно. – Он помолчал и добавил небрежно: – Стол, насколько я понял, был ваш.

– Цветы я помню, – задумчиво произнесла она. – Я оценила их красоту и была благодарна Карлу за этот знак внимания. – Теперь уже ей пришлось объяснять в ответ на испытующий взгляд. – То есть я так подумала, но понятия не имею, откуда они взялись, эти цветы. Понимаете, такое чувство, что их там не было, когда я заходила в первый раз. Потом я вышла, вернулась – и они уже стояли. Будь они там с самого начала, я бы, наверное, заметила.

– Согласен, и сейчас объясню почему. Сегодня меня попросили встретить в аэропорту эксперта по терактам, парня по фамилии Сазерленд. Он возглавляет центральную группу предупреждения и формально обязан в таких случаях сотрудничать с ФБР. Но у него с Бюро свои счеты, и благодаря этому мне удалось разжиться ценной информацией. Она считается голословной, пока не закончат прочесывать объект с собаками, натасканными на взрывчатку. Ну а голословную информацию в базу данных не вводят. Так что пока один я знаю, кто стоит за этим взрывом. Сазерленд говорит, что давно уже гоняется за этим типом.

– Но как он узнал?!

– По почерку.

Кейт недоуменно приподняла бровь.

– Каждый опытный преступник имеет почерк. Это относится и к тем, кто любит баловаться со взрывчаткой. Чем-нибудь да выдают себя: или тем, как ее закладывают, или какую смесь предпочитают. Этот обожает прятать свои игрушки в корзину с цветами. Поэтому в картотеке проходит как Флорист.

– Как мило, – заметила Кейт.

– Еще он любит наделать шуму и вообще действует по-крупному. Предпочитает сровнять с землей целое здание, хотя первое время не гнушался и автомобилями. Единственное, что до сих пор говорило в его пользу, – он избегает жертв. Что бы ни было взорвано, внутри обычно никого не бывает.

– Не бывало, – поправил Дилан.

Они обменялись взглядом, от которого Кейт пробран озноб.

– У вас в Силвер-Спрингс отличная пожарная бригада, – сказал Нейт. – Ребята знают свое дело и держат ухо востро. Вот почему было подмечено сходство между двумя взрывами, здесь и в Чарлстоне. Один из них позвонил нам, его направили ко мне, поскольку я веду дело о первом взрыве. В разговоре выяснилось, что во время второго вы тоже были поблизости.

Кейт молча кивнула.

– Все это очень странно, – продолжал Нейт. – Утечка газа была, но ее одной недостаточно, чтобы устроить такой тарарам. Так вот, оказалось, что...

– Там тоже была подложена бомба, – сказала Кейт, когда он помедлил.

– Правильно. Когда стало известно, что оба взрыва были подстроены, осталось лишь найти между ними связь.

– И что же, нашли?

– Нашли. Это вы.

– То есть?

– Кто-то хочет спровадить вас на тот свет.

Глава 18

Они дали Кейт некоторое время на то, чтобы переварить новость, и, слава Богу, обошлось без ахов и охов. Вообще говоря, Нейт и не ждал ничего подобного. Он давно уже отнес эту молодую женщину к тем, кто сохраняет хладнокровие в любой ситуации.

Он не знал, однако, что этот железный самоконтроль лишь поверхностный, а в душе Кейт кричала, запрокинув голову и сжав лицо ладонями. И думала о том, что жизнь пошла кувырком во всех отношениях.

– Самый подходящий момент! – наконец высказалась она.

– А что, есть подходящие и неподходящие моменты для того, чтобы взлетать на воздух? – хмыкнул Дилан.

– Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что... ну, не важно!

– Расследование только начато, – заговорил Нейт. – Оно может повести нас в самых различных направлениях, а их сотни. Может оказаться, что мы на ложном пути, но! – Он назидательно поднял палец. – Для вашей же безопасности лучше предположить, что покушались на вас, и принять необходимые меры.

– А именно?

– Не хотите прямо сейчас решить, надолго ли вы сюда приехали? – обратился он к Дилану.

– Скажем так: на столько, сколько понадобится.

– Вот и отлично.

– Раз так, мне нужно оружие.

– Само собой. Надеюсь, вы понимаете, что мне придется сделать насчет вас запрос. Затем я загляну к Бобу Драммонду, начальнику здешнего отделения полиции, и спрошу, когда он может с вами побеседовать. Предупреждаю, он и раньше не отличался покладистым нравом, а теперь, на пороге пенсии, ему наплевать на чужое самолюбие. Короче, схлестнуться с ним – не в ваших интересах, Дилан, и я думаю...

  46  
×
×