— Остается надеяться, что нам не придется долго тащиться по этой тропе, прежде чем нас найдут.
— Думаешь, они уже отправились на поиски?
— Надеюсь, — повторил он.
И троица черепашьим шагом пустилась в путь. Джиллиан то и дело останавливалась, чтобы выдержать очередной приступ дурноты. Она наконец набралась мужества взглянуть на рану и с облегчением заметила, что все действительно не так уж плохо. Бриджид оказалась права — стрела прихватила кожу на внешней стороне бедра. Теперь, уверившись, что рана вовсе не так тяжела, Джиллиан сразу ободрилась, и все шло хорошо, пока она опять не попыталась вытащить стрелу. На нее словно плеснули расплавленным оловом, и девушка едва не потеряла сознание от боли.
— Как по-твоему, Простер прав? — прошептала Бриджид. — Нас в самом деле ищут?
— Нас слишком долго не было, — успокоила Джиллиан. — Рамзи и Бродик волнуются.
— Кер и Алан видели, как я уезжал, — неожиданно сообщил Простер. — Я не выдержал и похвастался, что последую за вами.
Бриджид натянула поводья и с ужасом уставилась на Джиллиан.
— Они скажут своему командиру! — прошептала она. — Скажут Энтони, и тот пошлет еще людей…
Джиллиан изо всех сил пыталась не поддаться панике.
— Нет! Он не знает, что эти двое убиты.
Видя, что девушки остановились, Простер предположил, что им нужно отдохнуть, и поспешно вернулся. Над землей стлался туман. Еще немного — он поднимется и в двух шагах ничего не будет видно.
— Нужно выбраться на возвышенность, пока не стемнело, — предупредил Простер.
— Никто не увидит нас в таком тумане, — окончательно расстроилась Джиллиан.
— И Энтони тоже, — шепотом ободрила Бриджид. Простер, не ведая, кто завлек их в ловушку, неверно понял девушку.
— Керу и Алану следовало бы доложить Энтони, но они вряд ли осмелятся.
— Почему? — удивилась Бриджид. — В отсутствие Гидеона он их командир.
— Это не важно, — отмахнулся Простер. — Они его не уважают и, уж конечно, не доверяют. Он ясно дал понять, что терпеть не может Макферсонов, и всячески унижает Кера и Алана, да и остальных тоже. Нет, они промолчат.
— Но когда заметят, что мы исчезли, Энтони придется послать солдат на поиски?
— Да, но только не в эту местность. Здесь редко кто бывает. Зачем вы сюда забрались? Заблудились?
— Нет, — ответила Джиллиан.
— Да! — одновременно воскликнула Бриджид.
— Мы поехали кататься и забыли о времени, — солгала Джиллиан. — И мы… нет, это неправда, Простер. Мы считали, что где-то здесь живет моя сестра, но ошибались.
Заметив слезы в глазах Джиллиан, Простер поспешно уверил:
— Все не так уж безнадежно. Кер и Алан все объяснят Рамзи, и уверен, что Бродик уже разыскивает вас, леди Бьюкенен.
— Но если он…
— Миледи, вы жена Бьюкенена, — улыбнулся Простер. — Полагаю, Бродик и его стражники уже перевернули всю округу вверх дном. Не отчаивайтесь. Ваш муж придет за вами.
Глава 28
Дурные вести сообщил сам Гидеон. Рамзи и Бродик только что вернулись в замок и не успели спешиться, как к ним подбежал командир гарнизона. Одного взгляда на его мрачное лицо было достаточно, чтобы понять: пришла беда.
— Что стряслось? — всполошился Рамзи.
— Леди Бьюкенен и Бриджид Керк-Коннел исчезли, — задыхаясь, объяснил Гидеон. — Мы искали повсюду, но их как ветром унесло.
— Что это значит, черт возьми? — взорвался Бродик.
— И давно их нет? — вторил Рамзи. Но Гидеон покачал головой:
— Не уверен. Когда я вернулся, Энтони со своими людьми уже отправился на розыски. Я как раз собирался к ним присоединиться.
— Они не могли забраться слишком далеко. — уговаривал друга Рамзи. — Солнце почти село. Нужно спешить, если мы хотим обнаружить их до темноты. Какой дорогой поехал Энтони?
— На юг, — пояснил Гидеон. — Лэрд, во всем виновен я. Будь я здесь вместо…
— Ты понадобился отцу, — перебил Рамзи. — Никто не видел, как они уезжали? Нет? Но это просто невозможно! Как они могли покинуть замок незамеченными?
Гидеон только беспомощно пожал плечами. Бродик повернул коня.
— Мы тратим время, — пробормотал он. — Я отправляюсь на запад. Гидеон, бери людей и скачите на восток, а ты, Рамзи, — на север.
— Нет никакого смысла искать на севере, — возразил Рамзи. — Бриджид знает, как опасно углубляться в лес. Там такая глушь и к тому же никто не живет.
Двое перепуганных юных воинов из клана Макферсонов гарцевали на конях у подножия холма. Они успели заметить, как Гидеон повел отряд воинов вниз по склону и на восток.