151  

Простер, польщенный столь невиданной честью, мгновенно распрямил плечи и задрал нос.

— Буду счастлив, миледи, но разве вы не вернулись только что от сестры?

— Верно, но забыла передать ей привезенные из Англии подарки, а Кристен хочется поскорее их получить. Я немного приду в себя и пошлю за тобой.

— Как угодно, миледи, — поклонился Простер. Джиллиан закрыла за ним дверь, подошла к кровати, села и, спрятав лицо в ладонях, безутешно зарыдала.

Глава 35

Она действовала с торопливостью, рожденной отчаянием. Сорвав с себя плед Бьюкененов, Джиллиан швырнула его на пол и натянула английское платье. Она уже успела сложить в небольшую суму все, что понадобится в дороге.

Сборам помешала Бриджид. Джиллиан услышала свое имя, приоткрыла дверь и сказала подруге, что плохо себя чувствует. Но отделаться от Бриджид не удалось. Девушка толкнула дверь и оказалась внутри.

— Если ты больна, я помогу. Принесу лекарство. Но почему ты так одета? Твоему мужу это не понравится. Тебе подобает носить цвета Бьюкененов.

Джиллиан, стоя спиной к подруге, бросила щетку в суму и завязала горловину. Когда она снова повернулась, Бриджид оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять: случилось неладное.

— Что стряслось? — охнула она. — Не молчи! Скажи правду, ты же знаешь, я все для тебя сделаю!

— Я уезжаю.

— Да, слышала, но не раньше завтрашнего дня. Воины твоего мужа как раз успеют к этому времени добраться сюда. Ты потому расстроилась? Не хочешь жить среди Бьюкененов?

— Я возвращаюсь в Англию.

— Что? Ты, должно быть, шутишь…

— И никогда больше не оскверню своего тела пледом Бьюкененов! Никогда! — вскричала Джиллиан. — Бродик предал меня, и нет ему прощения! — Ужас случившегося поразил ее с такой силой, что Джиллиан пришлось сесть из опасения, что откажут ноги. — Он дал клятву, что вместе с Йеном и Рамзи подождет, пока…

— Но они все отправились в Англию, — перебила Бриджид.

— Вот именно. Мне все рассказал Простер. Бродик обещал, что возьмет меня с собой. Я заставила его дать слово, прежде чем открыла имена баронов, которые помогли Гидеону похитить Алека Мейтленда.

— Но зачем им это понадобилось?

— Произошла ошибка. Они приняли Алека за Майкла, брата Рамзи.

Бриджид ошарашенно уставилась на подругу.

— Ничего не понимаю. Да объясни же, тогда я, может, и найду способ тебе помочь.

— Мне никто не сумеет помочь, — прошептала Джиллиан. — О Господи, как же теперь спасти дядю? Я так боюсь и…

Голос ее оборвался судорожным всхлипом. Но Бриджид погладила ее руку и умоляла поведать все. В конце концов Джиллиан, громко плача, рассказала свою печальную историю, начиная с той роковой ночи, когда погиб отец, и с каждым новым словом все яснее понимала, насколько безнадежно ее положение.

— Если не вернешься в Англию со шкатулкой или с сестрой, что же будет с дядей? — растерянно повторяла Бриджид.

— Теперь это уже не важно. Как только Бродик нападет на Элфорда, тот прикажет убить Моргана.

— Но почему ты так уверена, что твой дядя еще жив? Сама сказала, что Элфорд способен нарушить клятву.

— Элфорд знает, что я не отдам ему сокровище, пока не удостоверюсь, что дядя в безопасности.

Бриджид в совершеннейшем возбуждении забегала по комнате.

— Но у тебя ничего нет!

— Знаю, — вздохнула Джиллиан. — Я надеялась, что шкатулка у сестры, но и она ничего не помнит…

— Ну-ка перечисли, кто еще был в комнате с твоим отцом в ту ночь, как он отдал Кристен сокровище.

— Четверо воинов и Эктор, муж Лайзы, управитель замка, но всего несколько минут. Кристен сказала, что он передал отцу слова Брайана, командира гарнизона, и тут же ушел.

Бриджид надолго задумалась, покачала головой и возобновила расспросы.

— Те солдаты, что должны были охранять тебя, убиты?

— Да, оба.

— Ты совершенно в этом уверена? Видела, как они умирали?

— Если и видела, то ничего не помню, слишком мала была. Но Лайза говорила, что они погибли, защищая меня.

— А вот твоя сестра не знает, что случилось с теми, кто привез ее на север. Она всего лишь предполагает, что они вернулись в поместье твоего отца. Это верно?

— Да, но…

— Не может быть так, что один из них украл шкатулку?

— Нет, — уверенно ответила Джиллиан. — Они были преданными и благородными людьми, и отец безоговорочно им доверял.

— И возможно, зря, кто знает? — возразила девушка. — Значит, либо один из них, либо этот самый Эктор похитил сокровище. Но, по твоим словам, Эктор пробыл в комнате недолго.

  151  
×
×