86  

— Бродик!

— Что, Джудит?

— Ты любишь Джиллиан?

Ответом послужила гробовая тишина. Джудит подумала, что, если бы взгляды имели силу убивать, несчастный Йен остался бы вдовцом. Бродик не терпел вмешательства в свои дела. Но Джудит и не собиралась отступить: в конце концов, она старается для подруги и желает Джиллиан только добра.

— Так да или нет?

— Сердце мое, тебе не стоит… — начал Йен.

— А по-моему, стоит, — отмахнулась Джудит. — Кто-то должен позаботиться о Джиллиан?

— Мы и заботимся о ней, — удивился Рамзи.

— А Бродик к тому же хочет ее, — вторил Йен.

— Этого недостаточно, — отрезала Джудит. — Вы, кажется, забыли, что она англичанка?

— Была англичанкой, — хором возразили Рамзи и Йен. Джудит окончательно вышла из себя.

— Кажется, кто-то клялся жениться только на девушках нагорья или остаться холостяками! — взорвалась она.

— Так оно и есть, — согласился Йен. — После того несчастного случая в Англии…

— Когда ты перестанешь именовать это несчастным случаем, — взорвался Бродик.

— Мы действительно дали обещание, — подтвердил Рамзи. — Но Бродик, кажется, изменил мнение.

— Я думаю о ее репутации, — пробормотал Бродик.

— В таком случае держись от Джиллиан подальше, — посоветовала Джудит.

— Не пойдет.

— Почему это?

— Потому что он не желает держаться от нее подальше, — объяснил Рамзи. — Неужели не понимаешь?

Джудит попробовала зайти с другой стороны.

— Бродик, неужели ты не рассказал, каково ей будет жить с Бьюкененами?

— Я только сейчас решил на ней жениться, — признался тот, пожимая плечами.

— Почему же? Он все твердил, что это станет для меня настоящей пыткой, — хрипло прошептала Джиллиан. Она по-прежнему возмущалась невероятной наглостью Бродика, посмевшего решать ее судьбу, но гнев быстро сменило недоверие, и теперь девушку бил озноб от страха, что мужчины в любую минуту рассмеются и скажут, что разыгрывали ее.

И когда это случилось, она ощутила лишь легкое разочарование.

— Это верно, — вздохнул Бродик.

— Значит, ты все-таки сказал ей правду! — разразился хохотом Рамзи. — Да, не позавидуешь ни одному человеку, который попытается ужиться с теми дикарями, которых именуют Бьюкененами.

— Но в отношении меня это не так! — взорвалась Джиллиан. — И знаете почему?

Но мужчины словно не слышали ее вопроса и ухватились за первую реплику.

— Вот видите, она смело смотрит в будущее! Согласитесь, неплохое начало!

— Не соблаговолите ли прекратить неуместные шутки? — потребовала Джиллиан. Она наконец пришла в себя и отказывалась продолжать бессмысленную перепалку.

— Сомневаюсь, что они шутят, — сообщила Джудит и, подвинувшись ближе к Джиллиан, прошептала: — Если ты еще не поняла, я попытаюсь объяснить…

Джиллиан раздраженно провела рукой по волосам.

— Что тут объяснять? — досадливо отмахнулась она.

— Они серьезны как никогда. И Бродик действительно хочет взять тебя в жены.

Глава 16

— Бродик, я хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз, — сухо сообщила Джиллиан. Ее тон не оставлял места для возражений, и она даже не пыталась скрыть свою ярость. Пусть знает, как взбесил ее своими выходками!

— Не сейчас, Джиллиан, — нетерпеливо бросил он, очевидно, ни в малейшей степени не задетый столь бурными проявлениями ее недовольства. — Рамзи, через десять минут мы отправляемся. Будешь готов к тому времени?

— Конечно, — кивнул Рамзи и, поклонившись женщинам, принялся взбираться на холм.

Йен обнял жену за плечи и повел в другую сторону.

— Прежде чем я вернусь к своим обязанностям, взглянем, как там мальчики. Они только что вошли в дом Патрика.

У Джудит не осталось иного выбора, кроме как последовать за мужем.

— Ты обещал взять их на рыбалку, — напомнила она.

— Нет, это Алек все выдумал.

— Но ты возьмешь их?

— Ничего не попишешь, придется. И как говорит Майкл, не позволю им утонуть.

Бродик, хоть и стоял рядом с Джиллиан, с таким же успехом мог присутствовать в совершенно другом месте, поскольку сосредоточенно пытался разглядеть на поле, среди сотни воинов Дилана и своих людей.

Джиллиан, ошалев от удивления, заметила, что девицы, подобрав юбки и глупо хихикая, дружно побежали в гору.

— Куда это они?

Бродик мельком взглянул на пеструю стайку.

— Гоняются за Рамзи, — деловито пояснил он, прежде чем вновь обратить взор на ристалище.

  86  
×
×