40  

Логан повернулся к Дане:

— И это тот самый человек, как вы говорите, который приходил в дом вашего брата после нашей с вами там встречи?

Она кивнула:

— По-моему, да. Он еще сказал, что его интересует кража, что вы расследуете убийство, его же задача — кража, в связи с чем он наведывается в местные антикварные лавки и скупки.

На эти слова Логан никак не отреагировал и опять обратился к Джордж:

— Можете еще что-нибудь вспомнить о том, как он выглядел и что говорил?

— Разве что у него был пистолет, — сказала та с нервной улыбкой.

— Вы это видели или предполагаете?

— У моего мужа есть пистолеты. А его пистолет я заметила по тому, как оттопыривался борт его пиджака. — Джордж сжала руку в кулак и сунула его под подкладку. — Наверняка у него на плече была портупея

Логан вручил ей свою визитку:

— Если вспомните еще что-нибудь, можете связаться со мной по этому телефону.

И они спустились на лифте в вестибюль.

— Почему вы раньше не рассказали мне о визите того мужчины?

— Я думала, вы знаете, — ответила Дана. — Кто это такой?

Логан покачал головой:

— Понятия не имею.

Они уже выходили, когда их окликнули. Джордж торопливо спускалась по ступенькам, неуклюже цепляясь за перила и чуть не падая на своих высоких каблуках. Запыхавшись, она нагнала их.

— Вот еще что. Не знаю, важно ли это, но просто вспомнилось, когда я там одна сидела. Его глаза.

— Глаза? — переспросил Логан.

— Да. Я подумала тогда, что для человека такого светловолосого и светлокожего они… слишком темные, что ли…

— Темно-карие? — спросил Логан.

— Черные, — вспомнила Дана.

— Да, черные, — подтвердила и Джордж. — Таких темных глаз я еще не встречала.

Они ехали на восток по 90-му внутреннему шоссе штата. Логан говорил по телефону с полицией. Он был встревожен и не пытался это скрыть. Воспользовавшись передышкой, Дана разглядывала его. Поначалу она определила его как педанта — в этом убеждали и его аккуратность, и его хорошо сшитые костюмы. Много лет общаясь с юристами, а также занимаясь покупками для Гранта, она научилась хорошо разбираться в мужской одежде. Логан носил крахмальные рубашки, черные запонки и безукоризненно подобранные, с туго затянутым узлом галстуки. В машине она уловила слабый аромат одеколона. Зеленый «остин-хили-1963» также содержался в абсолютном порядке. Корпус машины сверкал, точно его недавно отполировали. Темно-вишневые кресла и приборная доска орехового дерева поблескивали. Ни клочка бумаги на полу. Да уж, на рядового сыщика Майкл Логан не был похож. Но признаков изнеженности, женственности в нем также не было. Когда, садясь в машину, он снял пиджак, Дана обратила внимание на его широкие плечи и крепкую грудь человека, много работающего физически на свежем воздухе. Обмениваясь с ним рукопожатием, она почувствовала на его ладонях мозоли. Под короткими рукавами рубашки бугрились мускулы.

Логан кончил разговор и, перенеся тяжесть тела на другой бок, положил телефон в висевший на поясе футляр.

— Что-нибудь узнали? — поинтересовалась Дана.

Он покачал головой:

— Есть такой детектив — Дэн Холмс. Но работает он в совершенно другом округе. Сейчас с ним связываются.

— Какое же он имеет отношение к расследованию убийства моего брата?

— Понятия не имею, и самое лучшее, если ответ будет «никакого». — Логан приглушил звук радиоприемника. — Извините меня, мисс Хилл, за подобное замечание, но мне кажется, что у вашего брата были какие-то секреты.

— Что заставляет вас так думать? — тут же ощетинилась Дана.

— Ваши собственные слова, что вы редко у него бывали, что, как сейчас выяснилось, он арендовал дом, о чем вы не знали. И это при том, что вы были с ним очень близки, не так ли?

— Да, мы были близки, — сказала Дана, как бы защищаясь. — А откуда вы это знаете?

— От соседки вашего брата, — поспешил успокоить ее Логан.

— Вы расспрашивали ее обо мне?

— Я расспрашивал ее о вашем брате. Попутно она рассказала обо всей вашей семье. Женщина оказалась словоохотливой.

— Мы с братом были очень близки, детектив. Мы же близнецы. — И опять это прозвучало как стремление защититься.

— Ну подумайте сами, я не утверждаю, что вы не были с ним близки, но если были, как могли вы не знать о загородном доме? Значит, ваш брат имел от вас секреты?

Дана глядела в окно на Каскадные холмы. Там лес был местами вырублен, и холмы с квадратами залысин и пятнами новых лесонасаждений кое-где были похожи на лоскутное одеяло, но в других местах лес оставался девственным. На вершинах курилось легкое облачко. Они еще были припорошены снежком.

  40  
×
×