111  

Две низшие степени ордена Восходящего солнца предназначались для награждения солдат и чиновников невысокого ранга. Их знак представляет собой увеличенную подвеску, которая носится наподобие медали. Он состоит из трех зеленых эмальированных листьев с золотыми ветвями для VII степени и с серебряными ветвями для VIII степени.

Через год, в 1876 году, в Японии учреждается высшая и совершенно самостоятельная степень ордена Восходящего солнца – орден Хризантемы. Это любимый цветок японцев, и его культивируют в стране с незапамятных времен: это цветок национальный, выращиванием его увлекается весь японский народ, начиная с императора и кончая самыми бедными людьми. Хризантема воспета многими поэтами, в честь нее устраиваются народные праздники. Из хризантем делаются замечательные композиции, изображающие группы людей и даже целые исторические сцены. Тут можно увидеть сцены битв, когда кровь «льется» ручьем; «плывут» корабли с развевающимися парусами; храбрые герои побеждают вылезающих из скал чудовищ, «пенятся» водопады…

Изображение хризантемы священно, и, на основании государственных законов, право носить одежду из ткани с рисунком цветка имеют только члены императорского дома. В случае нарушения этого закона, а также за любую попытку изобразить эту японскую эмблему и символ императорской власти все остальные японцы карались смертной казнью. Причину такого почитания японцами именно этого цветка объясняет само его название: «кику» – солнце, которое дает жизнь всему живому на земле. В качестве такого символа хризантема стала использоваться в Японии очень давно, и доказательством этого служит изображение хризантемы на клинке сабли, принадлежавшей в XII веке царствующему тогда микадо.

Орден Хризантемы предназначается только для членов императорского дома и коронованных особ. Орденский знак подобен знаку ордена Восходящего солнца, только вокруг него располагаются четыре желтых цветка хризантемы с листиками, а самый крупный цветок увенчивает орденский знак сверху.

В 1888 году в Японии появилась еще одна высокая степень ордена Восходящего солнца – орден Токвы и Солнца. Знак его на концах лучей украшают пятилепестковые лиловые цветы, а вверху – листья и цветы Токвы.

В этом же году были учреждены еще две японские награды – орден Священной короны (предназначался для женщин) и орден Священного сокровища. Следует напомнить, что священных сокровищ в Японии три: это зеркало, яшма и меч. Согласно легенде, японская императорская фамилия произошла от Аматэрасу – богини Солнца.

Однажды богиня разгневалась на своего брата Сусаноо, бога ветров и бурь, за совершение им поступков, которые в древней Японии считались тяжелейшими прегрешениями. Сусаноо разрушал оросительные системы на полях, возделанных Аматэрасу, осквернил ее покои, содрал шкуру с живой лошади и до смерти напугал небесных ткачих, которые вместе с богиней занимались ткачеством. Разгневанная богиня укрылась в гроте, и мир погрузился во тьму.

И тогда небесные божества стали придумывать разные способы, чтобы выманить Аматэрасу из пещеры. Сначала они принесли к пещере торий (насест) и посадили на них «долгопоющих птиц», петухов, чей крик возвещает наступление утра. Когда этого оказалось недостаточно, божества изготовили большое бронзовое зеркало и повесили его на ветвях дерева у входа в пещеру. В довершение всего богиня Амэ-но удзумэ пустилась в пляс на перевернутом котле и в ритуальном экстазе сбросила с себя одежду. Это вызвало огромное веселье у небожителей, и они стали громко смеяться.

Услышав разразившийся хохот, Аматэрасу чуть выглянула из пещеры, чтобы узнать в чем дело. И боги, ответив, что среди них появилось более яркое солнце, стали показывать богине на большое зеркало. Изумленная своим отражением, Аматэрасу на несколько мгновений застыла в оцепенении, чем и воспользовался небесный бог-силач Амэ-но титикарао. Он вытащил богиню из пещеры, и в мир вновь вернулся солнечный свет.

Вот это зеркало, а также яшмовые подвески и меч, богиня Аматэрасу вручила своему внуку Нинигино Микото с такими словами: «Освещай мир так же ярко, как это зеркало. Правь миром чудодейственным взмахом этих яшмовых подвесок. Покоряй тех, кто не будет послушен тебе, потрясая этим божественным мечом». Нинигино Микото в свою очередь передал божественные сокровища своим потомкам – японским императорам.

  111  
×
×