72  

– Бомба была предназначена для него, – сказал Вексфорд.

– И то письмо со взрывчаткой тоже! Оно пришлось на те четыре дня, пока мы были вместе.

– Нам нужно обязательно сообщить об этом. – Вексфорд снял трубку, чувствуя себя бессовестно счастливым.


Эту ночь с субботы на воскресенье Бёрден проспал без кошмаров. Правда, прежде чем заснуть, он долго лежал с открытыми глазами и смотрел в темноту. Он все-таки дозвонился до Чарльза Сандерса из Манчестера, и тому оказалось двадцать семь лет. Второй Чарльз Сандерс, из Портсмута, говорил с явным австралийским акцентом: у него молодая жена и двое детей от первого брака, ровесники Клиффорда.

Кингсмаркэм окутал густой туман, город погрузился в тишину. Бёрден полежал еще немного и забылся тяжелым сном. Утром его разбудил телефонный звонок, и первая мысль была: «Клиффорд». Открыв глаза, он увидел снег за окном.

Дженни с Марком уже встали. Видимо, жена сняла трубку параллельного аппарата, потому что телефон умолк. Бёрден взял трубку у себя и, к огромному облегчению, услышал голос Вексфорда. Инспектор сообщил, чем закончилась история с бомбой, а также сказал, что приедет позже, рассказать о тайне оружия, которым убили Гвен Робсон. Бёрден умолчал о Клиффорде и звонке его матери. Это может подождать до приезда Вексфорда. Или вообще не стоит рассказывать.

Остаток утра прошел спокойно, без телефонных звонков и неприятных визитов. Неподалеку от дома проходило магистральное шоссе Табард-роуд, но из-за сильного тумана машин было мало. Возможно, по этой же причине не приехал Клиффорд. Справится ли с ним миссис Сандерс, его тюремщик? Ведь физически она гораздо слабее.

К полудню туман еще сгустился. В гости пришли сноха Бёрдена Грейс и ее муж Эмис, потом брат Дженни. Появление Клиффорда будет совсем некстати. К счастью, этого не произошло. К четырем туман усилился, желтый свет фонарей уже еле пробивался сквозь него. Гости собрались домой, все жили поблизости и пришли пешком. Бёрден посмотрел в окно: у калитки Эмис налетел на Вексфорда, они стояли вдвоем, окутанные дымкой.

– Майк, ты не представляешь, у меня словно камень с души свалился, – сказал Вексфорд, снимая пальто в прихожей. – Я, конечно, понимаю, что у Эдмонда тоже есть родители. Прости меня бог, но все-таки мое сердце успокоилось.

– С этим Эдмондом Хоупом все будет нормально. Террористы наверняка переключились на кого-то другого, прошло уже три недели.

– Как и со времени убийства Гвен Робсон. Как ты думаешь, сойдет за гарроту, Майк? – Вексфорд извлек из кармана спицы, купленные в «Баррингдине». Они были крепкие, четверть дюйма в диаметре и вполне могли послужить ручками для гарроты. – Ты же у нас знаток полимеров. Как считаешь, это оно?

– По крайней мере напыление того же серого цвета. Очевидно, оно и есть. Но вовсе не обязательно, что убийцей была женщина.

Они прошли в гостиную, яркое пламя камина подсвечивало комнату желтым. Бёрден поставил перед огнем решетку, на случай, если в комнату вбежит Марк.

– Убийство можно считать предумышленным, – сказал Вексфорд. – В том смысле, что некто вынашивал план и поджидал удобного момента. Не думаю, что убийца появился на парковке со спицами наготове. Скорее всего, просто купил их в том же магазине, что и я, возможно, по чьей-то просьбе. В таком случае это мог быть и мужчина.

– И этот человек, – продолжил Бёрден, – пришел на стоянку, где начал укладывать покупки в машину. Он мог случайно выронить спицы.

– Или же этот человек, который никогда в жизни не вязал и вообще не видел такой вещи, мог просто стоять и разглядывать спицы из любопытства. Он стоял в магазине, вертел их в руках и тут увидел миссис Робсон.

За окном раздался шум мотора. Машина ехала медленно, что при таком тумане совсем неудивительно. Бёрден вскочил и подошел к окну. Это оказался сосед, он уже вылез из машины и отпирал ворота гаража.

– Я просто хотел задернуть шторы, но, пожалуй, еще рано, – смущенно произнес Бёрден.

– Это как сказать. – Вексфорд испытующе посмотрел на него.

– Еще не стемнело.

Но за окном – лишь серая мгла, не разглядеть даже, что творится на другой стороне улицы. Бёрден задернул шторы, включил настольную лампу. В этот момент зазвонил телефон.

Бёрден снял трубку, услышал голос теши и вздохнул с облегчением.

– Тебя замучил Клиффорд Сандерс? – догадался Вексфорд.

Бёрден кивнул.

  72  
×
×