58  

– Можно послать в аббатство за лекарем, – предложил Хью.

Кларисса только что закончила разбирать вещи Николя. Когда она наконец нашла тонкую белую рубашку, Николя застонала. Кларисса разрыдалась, выронила рубашку и стала теребить свой передник, причитая сквозь слезы:

– Леди Николя не может умереть. Мы пропадем без нее.

– Грех так говорить, прекрати, – властно оборвал ее Хью. – Она не умрет. Она просто потеряла немного Крови, вот и все.

Кларисса кивнула, краем передника промокнула глаза и подняла рубашку.

Хью стоял рядом с Ройсом и смотрел на Николя. Он погладил свою бороду и спросил:

– Это была стрела?

– Эта стрела предназначалась мне. Николя бросилась и приняла ее на себя, – ответил Ройс.

– Она обязательно поправится, Ройс, – повторил Хью. – Ты можешь рассказать мне, почему она здесь? Я думал, что она станет женой какого-нибудь достойного рыцаря, как награда за его подвиги. Или король передумал?

Ройс покачал головой:

– Она – моя жена.

Хью присвистнул и засмеялся.

– Значит, ты присоединился к претендентам на эту награду? Я так и думал.

– Не я соревновался за нее, – возразил Ройс. Впервые за время разговора он улыбнулся. – Николя сама выбрала меня.

Хью громко рассмеялся:

– Сдается мне, что ты что-то недоговариваешь. Надеюсь услышать все остальное за ужином. Но давай вернемся к сегодняшнему печальному происшествию. Объясни, почему твоя жена бросилась прикрывать тебя? Ты был в доспехах?

– Да, конечно.

– Тогда почему?

– Узнаю, когда Николя проснется.

Николя слышала каждое слово их разговора. Она сжалась от того, как жестко звучал голос мужа, и решила, что, если надо, проспит еще неделю-две, пока не придумает, как спасти брата. Но лгать Ройсу она тоже больше не будет. Она дала слово, и это не менее важно, чем преданность ему. Раз она пообещала, то сдержит слово.

– Господи, молю тебя, чтобы леди Николя узнала, где она, когда проснется.

Это причитание Клариссы привлекло внимание рыцарей.

– Что ты там бормочешь? – спросил Хью. – Разумеется, она вспомнит, где она, как же иначе?

Кларисса покачала головой.

– Случается так, что люди ничего не помнят, когда получают сильный удар по голове или теряют много крови. Одни все путают, другие забывают. Так оно и есть, уж поверьте, – сказала она, всхлипывая.

– Впервые слышу об этом, – недоверчиво проворчал Хью.

Ройс не сводил глаз с жены во время разговора, он один заметил, как вдруг исчезло напряжение с ее лица, и она вдруг приняла совершенно спокойный вид. Неужели она притворяется?

– Николя, открой глаза, – приказал Ройс.

Она не подчинилась. Только застонала, слишком неестественно и совсем неубедительно. Что за игру она затеяла? Ройс не удержался и неожиданно улыбнулся. Она поправится. Радость охватила Ройса.

– Ты все равно ответишь на все мои вопросы, когда проснешься, Николя.

Она упорно хранила молчание.

– Она все еще без сознания, милорд, – прошептала Кларисса. – Она ничего не слышит.

Ройс протяжно вздохнул и начал терпеливо ждать Прошло некоторое время. Кларисса отправилась подготовить все, что нужно для перевязки. Хью принялся растапливать камин. Только Ройс по-прежнему неподвижно стоял у кровати.

Наконец Николя осторожно открыла глаза и посмотрела вокруг. Ее абсолютно ясный взгляд медленно остановился на Ройсе.

«А хмурится она нарочно», – решил Ройс. О ее намерении Ройс догадался раньше, чем она принялась за его осуществление.

– Где я? – Николя опять обвела взглядом комнату и уставилась на Ройса.

Он опустился на край кровати.

– Ты у себя дома, – ответил он. – Ты долго спала.

– Правда?

Он кивнул.

– Ты кто?

Ройс ничем не выдал своего раздражения. Он прав: Николя слышала слова Клариссы. Он взял в руки ее голову и медленно наклонился.

– Я твой муж, Николя, – негромко сказал он, – тот, кого ты любишь больше всего на свете.

Эти слова подействовали на нее именно так, как он и ожидал, – она удивилась. Останавливаться нельзя.

– Разве ты не помнишь? – прошептал он. Она чуть заметно пожала плечами, он улыбнулся.

– Я тот, кого ты на коленях долго умоляла взять тебя в жены. Несомненно, ты помнишь свои мольбы…

– Наглец! – взорвалась Николя. – Я никогда не молила тебя об этом…

Долгим поцелуем Ройс заставил ее замолчать. Когда он выпрямился, она сердито смотрела на него. Лучшего и желать нельзя. Ройс был чрезвычайно доволен. Теперь-то его жена уж точно поправится.

  58  
×
×