23  

— Попались, — прошептал офицер, когда мужчины спрыгнули в яму.

— Подожди… — сказал Холмс; он вдруг понял, что здесь на самом деле происходит.

Мужчины обнялись и, слившись в долгом, долгом поцелуе, опустились на землю.

— О, господи, — пробормотал офицер.

Холмс посмотрел на свои затекшие колени.

— Похоже, жестокое обращение с животными тут ни при чем, — усмехнулся он. — А запретить людям вести себя как животные не сумеет никто.

Офицер не мог оторвать бинокля от глаз.

— Мы все знаем, что это такое, но никогда…

— Не приходилось наблюдать?

Холмс с трудом поднялся на ноги.

* * *

Он разговаривал с ночным дежурным офицером, когда его позвали к телефону. Звонил инспектор Ребус.

— Ребус? Что ему надо?

Брайан Холмс посмотрел на часы. Пятнадцать минут третьего. Ему передали, что Ребус дома и ждет его звонка. Он позвонил от дежурного.

— Алло!

Конечно, он был знаком с Джоном Ребусом, работал вместе с ним над несколькими делами, но перезваниваться с ним среди ночи ему еще не приходилось.

— Это вы, Брайан?

— Да, сэр.

— Я хочу, чтобы вы кое-что записали.

Пока Холмс доставал блокнот и ручку, до него доносилась какая-то знакомая музыка. «Белый альбом» Битлз.

— Готовы?

— Да, сэр.

— Вчера в Пилмьюире нашли мертвого наркомана. Точнее, уже позавчера. Передозировка героина. Выясните, пожалуйста, фамилии обнаруживших его констеблей и передайте им, чтобы явились ко мне в кабинет к десяти. Записали?

— Да, сэр.

— Узнайте у них точный адрес дома, возьмите ключи и отправляйтесь туда. На втором этаже в одной из спален на стене висят фотографии. Заберите снимки Эдинбургского замка и езжайте в редакцию местной газеты. У них должны храниться папки с использованными снимками. Если вам повезет, наткнетесь на какого-нибудь старого хранителя, который помнит времена королевы Виктории. Мне нужно, чтобы вы нашли снимки, сделанные недавно и в том же ракурсе, что вы найдете в доме. Вы меня поняли?

— Да, сэр. — Холмс строчил в блокноте.

— Я хочу знать, кто автор фотографий, напечатанных в газете. На обратной стороне снимков должны быть наклейки с фамилией и адресом.

— Что-нибудь еще, сэр? — Вопрос Холмса прозвучал как насмешка.

— Да. — Ребус заговорил немного тише: — На стене в комнате вы найдете также несколько снимков девушки. Необходимо выяснить о ней все, что возможно. Она утверждает, что ее второе имя — Трейси. Так она себя называет. Поспрашивайте, покажите фотографию тем, кто может ее знать.

— Есть, сэр. Один вопрос.

— Слушаю.

— Почему я? Почему сейчас? Для какого дела?

— Это не один, а три вопроса. Я отвечу вам на них завтра днем. Приходите ко мне в три часа.

В трубке послышались гудки. Брайан Холмс посмотрел на каракули в своем блокноте: задание на неделю, полученное за две минуты. Дежурный читал записи, заглядывая ему через плечо.

— Работенка скорее для тебя, чем для меня, — признал он.

* * *

Брайана Холмса Ребус выбрал по нескольким причинам. Ему нужен был человек, который начал бы действовать быстро, методично, не поднимая лишнего шума, и который, не зная Ребуса близко, не стал бы жаловаться, что его держат в тени и используют как инструмент, как мальчика на побегушках, как дежурную ищейку. Ребус слышал, что Холмс неплохо работает и не имеет репутации нытика. Этого было вполне достаточно. Вернувшись из холла в гостиную, он положил телефон на книжную полку и выключил музыку. Потом подошел к окну и выглянул наружу: пустынную улицу освещали красновато-оранжевые фонари, похожие на головки лейстерского сыра. Подумав о сыре, он вспомнил, что два часа назад собирался перекусить, и перешел на кухню. Трейси ужинать не будет. Она лежала на диване, запрокинув голову. Одна рука на животе, другая опущена вниз, на ковер. Веки чуть-чуть разомкнуты, губы приоткрывают небольшую щель между передними зубами. Он накрыл ее одеялом, она не пошевелилась. Ребусу вдруг стало как-то не по себе. Наверное, это от голода, решил он. Может быть, холодильник чем-нибудь порадует его? Но сначала он еще раз подошел к окну. На улице была такая же пустота, как та, что он чувствовал в себе. Спать не хотелось. Подобрав с пола «Доктора Джекила и мистера Хайда», он отправился на кухню.

Среда

Чем сумрачней причудливые тени

Вдоль улицы, тем меньше знать хочу.

Когда на следующее утро он подошел к двери своего кабинета, возле нее стояли констебли Гарри Тодц и Фрэнсис О'Рурк. Прислонившись к стене, они разговаривали вполголоса, нимало, казалось, не обеспокоенные тем, что инспектор опаздывает на двадцать минут. Нет уж, извинений они не дождутся.

  23  
×
×