47  

8

Генерал Иван Алексеевич Заточный уже стоял в дверях, когда его остановил телефонный звонок. Было почти десять вечера, его шестнадцатилетний сын Максим только что позвонил с дискотеки и сообщил, что его немножко побили и что он двигается домой. Генерал хорошо знал мужественный характер своего мальчика и вполне допускал, что парня могли избить довольно сильно, а если, не дай бог, ударили по голове, то и сознание по дороге потерять недолго. Поэтому, несмотря на спокойный голос сына, Иван Алексеевич решил все-таки дойти до ближайшей станции метро, подстраховать Максима.

Он повернул ключ в замке и уже собрался выйти, но вынужден был вернуться, чтобы подойти к телефону.

– Иван Алексеевич?

– Я.

– Вам что-нибудь говорит фамилия Платонов?

– Разумеется.

– Он очень вам доверяет. Более того, он вообще доверяет только вам. Поэтому он просил вам сказать, что вы будете центральным звеном. К вам справа и слева должны будут подцепиться звенья, и тогда восстановится вся цепочка. Если хоть одно звено окажется гнилым или подпиленным, цепочки не получится. До свидания, Иван Алексеевич.

Трубку на другом конце повесили. Генерал несколько секунд постоял задумчиво, потом вышел из квартиры и отправился встречать сына.

Глава 7

1

В воскресенье Платонов проснулся ни свет ни заря с чувством, что он выспался и отдохнул. Кира поздно вечером уехала к родителям на дачу, пообещав вернуться одной из первых электричек, и ночь Дмитрий провел один, наконец позволив себе хоть немного расслабиться и не играть.

Он принял прохладный душ, тщательно побрился, приготовил себе незамысловатый завтрак и принялся обследовать квартиру, в которой ему предстояло провести бог весть сколько времени. Первым делом он прошел через комнату к балкону, чтобы оценить возможность использования его в случае непредвиденных осложнений. Балкон оказался крохотным, но не захламленным, в случае необходимости вполне можно будет попытаться перелезть в соседнюю квартиру, только бы погода не испортилась. Пока солнышко и тепло, есть надежда, что балконная дверь у соседей не будет заперта наглухо.

Комната Киры ему понравилась – просторная, светлая, мебели мало, зато много свободного места. Платонова приятно удивила рациональность, царящая в жилище скромного библиотекаря. Понятно, что на ее зарплату роскошный гарнитур не купишь, но та мебель, которая здесь стояла, была дешевой и одновременно выглядела так, как будто ее специально конструировали и подбирали для этой квартиры. Мебельная обивка и палас в серо-синих тонах хорошо гармонировали друг с другом, но вот обои к ним совершенно не подходили. Дмитрий понял, что обои клеили давно, а мебель покупали уже после этого. Что ж, если Кира согласится на ремонт, он поможет ей довести комнату до ума.

Книг было немного, но это и понятно: работая в библиотеке, имеешь доступ к любым книгам, нет необходимости их покупать. Поэтому те книги, которые были у Киры «своими собственными», показались Платонову необычайно важными. Если уж она их купила, чтобы иметь под рукой постоянно, значит, они открывают путь к пониманию ее характера. Против ожидания Платонов не увидел среди них знаменитых белых и желто-синих покет-буков – любовных романов, которые запоем читают одинокие москвички. На полках стояли тома «Мирового бестселлера» с романами Сидни Шелдона, Веры Кауи, Джекки Коллинз, Мэйв Хэран. Было несколько вещей Дина Кунца, что вообще-то удивило Платонова. Сам он Кунца не читал, знал только, что это мистика, фантастика и прочая «жуть», но книгами этими зачитывался его тринадцатилетний сын. Неужели у Киры такой детский вкус? Были среди книг и детективы, но имена авторов ничего Дмитрию не говорили. Принцип, по которому Кира подбирала свою домашнюю библиотеку, остался для него неясен. Но главное он выяснил – она не покупает любовные романы, она не зациклена на мечтах о неземной любви с прекрасным принцем-миллионером, у которого обязательно темные волосы и синие глаза, твердый рот и мужественный подбородок. Если приходилось ездить в общественном транспорте, Дмитрий любил заглядывать через плечо пассажиров в книги, которые они читали. Женщины с любовными покет-буками попадались ему часто, и он не переставал удивляться тому, как в этих романах все похоже: мужчина с синими глазами и мужественным подбородком ведет себя жестоко по отношению к ничего не подозревающей девушке, либо игнорирует ее, либо издевается, либо еще что-нибудь, из чего можно сделать вывод, что он плохо к ней относится. Потом вдруг оказывается, что он ее безумно любит, она, естественно, его тоже любит, они начинают заниматься любовью, и при этом мужчина с синими глазами долго и нудно занимается грудью и сосками своей партнерши, давая возможность писательнице насладиться детальным описанием этого изысканного занятия страницы на полторы-две. Все это ужасно забавляло Диму Платонова, он даже пытался узнать у Лены, чем так притягивают женщин эти незамысловатые слащавые придумки, но Лена в ответ обдала его таким холодом и презрением, что он даже оторопел.

  47  
×
×