71  

Некоторое время они молча покачивались на волнах, думая о своем, и тут Дениз вдруг истерически заорала, до смерти перепугав подруг.

– Черт возьми! – В се голосе слышался непритворный страх. – Вы только посмотрите, куда мы заплыли!

Холли приподнялась на матрасе и взглянула на берег. Он был очень далеко, а люди на нем казались просто муравьями.

– Вот ужас! – испуганно воскликнула Шэрон, и Холли взволнованно взглянула на нее. Если Шэрон испугалась, значит, их дела и правда плохи.

– Поплыли скорее! – завопила Дениз. Они перевернулись на живот и принялись изо всех сил шлепать руками по воде. Через несколько минут стало ясно, что так им ничего не добиться. Все трое уже запыхались, а берег, казалось, стал еще дальше, чем раньше.

Они старались напрасно. Течение было слишком сильным.

Глава двадцать восьмая

Дениз принялась кричать. – Помогите! – вопила она изо всех сил, яростно размахивая руками.

– Я не думаю, что нас кто-нибудь услышит, – проговорила Холли, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.

– Вотужничего глупее нельзя придумать, – проворчала Шэрон, – вы представляете себе, что значит заплыть в открытое море на надувном матрасе?

– Перестань, Шэрон, – с отчаянием перебила се Дениз. – Давайте лучше хором кричать, может быть, кто-нибудь и услышит!

Они дружно прокашлялись и приподнялись, насколько это было возможно.

– Итак… раз, два, три… ПОМОГИТЕ! – завопили они хором, размахивая руками.

Накричавшись, они с надеждой оглядели пляж, пытаясь понять, достигли ли какого-то результата. Похоже, на берегу ничего не изменилось.

– Вы как думаете, а акулы тут есть? – прошептала Дениз.

– Дениз, прошу тебя, – рявкнула на нее Шэрон, – Вот об этом нам точно сейчас не стоит думать.

Холли всмотрелась в темную воду. Раньше ей казалось, что вода вокруг голубая и совершенно прозрачная, а сейчас она с ужасом обнаружила, что вода почти черная. Похоже, дело дрянь.

Шэрон и Холли снова стали грести, а Дениз продолжала душераздирающе вопить.

– Господи, Дениз, – простонала Шэрон. – Если тебе здесь кто и ответит, то только дельфины.

– А что толку с того, что вы дрыгаете руками? Вы уже пять минут плещетесь, а не отплыли до сих пор ни на метр.

Холли остановилась и взглянула на нее несчастными глазами.

– Да, – проговорила она, сдерживая слезы. – Шэрон, нам нужно поберечь силы.

Они дружно зарыдали. Больше ничего нельзя сделать, думала Холли, чувствуя, как ее охватывает паника. Кричать бесполезно – ветер уносит крики в море, плыть тоже – слишком сильное течение. Становилось прохладно, и море казалось все более темным. Как их вообще угораздило так вляпаться? Несмотря на панику, Холли с удивлением обнаружила, что ей стыдно за себя.

Она засмеялась сквозь слезы. Шэрон и Дениз с ужасом обернулись на нее.

– А ведь у всего этого есть и хорошая сторона, – выговорила она сквозь слезы и смех.

– Это какая же? – Шэрон изумленно вытерла глаза.

– Помните, мы – всегда мечтали попасть в Африку. – Она издала безумный смешок. – Судя по всему, мы уже где-то на полдороге туда.

Девушки посмотрели на горизонт, обдумывая ее слова.

– Вообще да… и так, между прочим, будет намного дешевле, – вынуждена была согласиться Шэрон.

Дениз посмотрела на них как на ненормальных, а они вдруг расхохотались, сообразив, насколько она нелепа в своем леопардовом купальнике, с посиневшими губами, посреди океана.

– Что такое? – испуганно спросила Дениз.

– Похоже, у нас огромные, огромные неприятности, – сказала Шэрон сквозь смех.

– Ага, – согласилась Холли. – И похоже, мы сходим с ума.

Еще минут десять они провели так, смеясь и рыдая попеременно, и тут Дениз услышала звук приближающейся моторной лодки. Она подскочила и принялась махать изо всех сил. Холли и Шэрон снова скорчились от смеха, наблюдая, как поднимаются и опускаются ее мокрые ручки на фоне голубого неба.

– Ну вот, наш вечер постепенно входит в свое обычное русло, – хмыкнула Шэрон, наблюдая, как полуголую Дениз обнял мускулистый спасатель.

– Видимо, у них шок, – сказал один из спасателей другому. Девушки истерически хохотали, пока их затаскивали в лодку.

– А матрасы? Скорее спасайте матрасы! – говорила Холли между приступами смеха.

– Матрасы на борт! – командовала Шэрон. Спасатели переглядывались, пряча улыбки. Девушек закутали в одеяла и повезли к берегу.

  71  
×
×