13  

— Куда собирается? — спросил Тодд.

— На бал — ну, на бал, который ваш клуб устраивает для нашего. Ты пойдешь?

— Не знаю еще, — ответил Тодд. — А ты?

— Я же тебе об этом и говорю. Ты что, забыл? Тебе еще показалось забавным, что бедная, несчастная Джессика Уэйкфилд никому не нужна.

— А, да, помню, — сказал Тодд. — Но… ты уверена, что Лиз уже пригласили на бал?

Будь это кто-нибудь другой, Джессика уже давно бы закатила сцену. Но Тодд Уилкинз такой милый. Она взяла себя в руки и начала сначала:

— Тодд, я же тебе сказала. Мне за ней не угнаться. Похоже, у нас с тобой одни проблемы. У тебя и у меня.

— Хм, — сказал Тодд. Он, кажется, только сейчас понял, к чему она клонит. — Значит, тебе не с кем пойти и мне не с кем пойти…

— Ну и…? — насмешливо улыбнулась Джессика.

Тодд вдруг бросил взгляд через плечо, как будто искал кого-то в коридоре:

— Э-э, Джес, брось, не расстраивайся. Я уверен, многие парни мечтают пригласить тебя. Не переживай. Я же не переживаю. Бал еще не скоро. И вообще, мне пора идти. Еще увидимся.

Тодд ушел, прежде чем Джессика успела опомниться. «Невероятно!» — воскликнула она про, себя. Если бы она была дома, то, наверное, запустила бы куда-нибудь подушкой или даже парочку раз ругнулась. Но не могла же она устраивать сцену в школе.

Джессику кольнуло беспокойство. Почему Тодд не обращает на нее внимания? Почему на него не действуют уэйкфилдские чары? «Это невозможно», — сказала она себе. Все равно она самая привлекательная девушка в школе.

Тогда почему Тодд этого не замечает? От обиды на глаза у нее навернулись слезы. Она решила пойти домой пешком. Когда она шла пешком, на нее заглядывались водители всех проезжающих автомобилей.

«Это прекрасно, — подумала она, — чем больше, тем лучше». И она вышла из школы, слегка покачивая бедрами.

Глава 5

— Прости, солнышко, как проехать к «Марсу»?

— Что? — Джессика изумленно уставилась на парня, высунувшегося из слегка потрепанного «камаро».

Она узнала Рика Эндовера, главного хулигана школы, — правда, полгода назад он бросил учиться. Трудно было поверить, что ему всего семнадцать. Выглядел он старше и был красив холодной красотой Клинта Иствудаnote 1, в его темных неулыбчивых глазах таилась угроза. Он сидел в машине, небрежно облокотившись на опущенное стекло. Джессика не могла оторвать глаз от орла, вытатуированного на его мускулистой руке. Внутри у нее что-то трепыхнулось. Она никогда не видела Рика так близко.

— Что ты на меня так смотришь? — наконец спросила она, почувствовав неловкость от того, что он так и шарил по ней взглядом.

Рот его медленно искривился в сексуальной улыбочке.

— А как же на тебя еще смотреть? — ответил он. — Я отвезу тебя домой. Если, конечно, твоя мамочка не запретила тебе садиться в машину к незнакомым мужчинам.

Глаза у Джессики сузились. Этот задавака мистер Эндовер еще не знает, с кем имеет дело.

— Я сама себе хозяйка, — сказала она и, немного поколебавшись, уселась в машину рядом с1 ним.

— Я, кажется, влип, — расплылся он в улыбке, глядя на нее. Машина с ревом рванула с места и выехала на шоссе прямо перед стареньким «понтиаком», который, заскрипев тормозами, остановился, чтобы не врезаться в них.

— Это почему? — спросила Джессика, задохнувшись от страха и возбуждения.

До нее доходили слухи о Рике и его беспутной жизни. Он водил дружбу с парнями гораздо старше себя, у него в карманах всегда полно денег, хотя непохоже, что он где-то работает. Все дни он копался в своем «камаро» либо разъезжал в нем по городу, и рядом с ним всегда какая-нибудь сногсшибательная красотка. Джессика даже зажмурилась от удовольствия — сегодня Рик выбрал ее.

— Потому что моя мамочка запретила мне садиться в машину с незнакомыми девушками, вот почему, — сказал Рик. — Откуда мне знать, может, ты станешь покушаться на мою невинность?

Джессика хихикнула. Шуточки Рика волновали ее, впрочем, как и он сам.

— Не бойся, — ответила она, изгибая дугой бровь. — Я сумею себя пересилить, тебе ничего не угрожает.

— Не очень-то старайся пересиливать. — Он бросил на нее многозначительный взгляд. — Я не привык слышать в ответ «нет».

Если уж на то пошло, то и Джессика не привыкла. Ей вспомнилось безразличие Тодда и захотелось доказать ему… И она не стала возражать, когда Рик положил руку на спинку сиденья и сжал ей плечо. Вот бы Тодд сейчас их увидел! Может, он даже приревновал бы ее к Рику.


  13  
×
×