26  

Руби: Отлично, только я еще не спросила Теда. А что сказал Алекс про то, что ты влюбилась в Грега?

Рози: Я не говорила, что я влюбилась, Руби! Мы с Грегом даже друг другу еще этого не говорили! Но Алекс прислал мне какое-то очень странное послание: будто Грег кажется ему полным уродом, и ему обидно, что я считаю его плохим другом. По-моему, он слегка перегнул палку, но я не приняла этого всерьез — он всю ночь проработал в больнице и очень устал…

Руби: Да-да.

Рози: Что ты хочешь сказать?

Руби: Именно это я и подозревала.

Рози: Что Вы подозревали, уважаемая Джессика Флетчер[9]?

Руби: Он ревнует.

Рози: Алекс не ревнует!

Руби: Алекс ревнует тебя к Грегу, он боится, что ты забудешь его.

Грег: Так во сколько тебе позвонить? В 7 или в 8?

Рози: Нет, Алекс не ревнует меня к Грегу! С чего ему ревновать? Он женат на своей куколке Салли и счастливо женат (если верить Салли), в доказательство чего у меня есть фотография с их медового месяца. У него был шанс стать частью моей жизни, но он предпочел остаться моим другом, и мне пришлось это принять. Отлично. А теперь у меня появился Грег, и он замечательный, так что мне наплевать на Алекса, как бы там ни было, совершенно наплевать! Вот и все, что я хотела сказать тебе! Алекс в прошлом, я его не интересую, и я влюблена в Грега! Вот так!

Грег: Ну что ж… спасибо, Рози, что поделилась со мной всем этим. Не могу передать, как я заинтригован тем, что ты больше не любишь мужчину по имени Алекс — «совершенно, как бы там ни было», как ты недвусмысленно заявила…

Рози: О господи, Руби!! Я только что отправила Грегу то, что писала для тебя! Черт, черт, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЧЕРТ! Я СКАЗАЛА ЕМУ, ЧТО ЛЮБЛЮ ЕГО!!!

Грег: Хм… все это… Рози, ты где?.. прости…

Рози: Ой…

Руби: Что ой??

Глава 12

Рози: Ты понимаешь, это самая неловкая ситуация за всю мою жизнь, точно тебе говорю, самая-самая неловка!!!

Руби: А помнишь, как ты однажды пошла в клуб в белом платье на голое тело, а там тебя кто-то случайно облил водой, и платье стало просвечивать насквозь?

Рози: Ну да, это тоже было довольно неловко.

Руби: А помнишь, как однажды в супермаркете ты по ошибке схватила за руку другую девочку и потащила ее в машину, а бедняжка Кати рыдала навзрыд посреди магазина?

Рози: А мама этой девочки сказала, что она совершенно не возражает и даже готова мне приплатить.

Руби: А помнишь -

Рози: Большое спасибо, вполне достаточно! Беру свои слова назад — пусть это не самая неловкая ситуация в моей жизни, но близко к тому. Пожалуй, самым неловким был тот случай, когда я поцеловала Алекса.

Руби: Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Рози: Ну перестань, ты же должна меня поддержать.

Руби: Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Рози: Приятно иметь таких чутких друзей. Все, мне пора. Энди-Крендель так таращится на меня поверх своих сексапильных коричневых очков, что я снова чувствую себя школьницей.

Руби: Может быть, он как раз хочет поиграть с тобой в строгого учителя и непослушную школьницу.

Рози: Он опоздал на пару лет. Слушай, я боюсь, он задумал что-то нехорошее. Он так тяжело дышит и яростно раздувает ноздри.

Руби: А руки на столе?

Рози: Тьфу! Руби, прекрати!

Руби: А что такое? За что, по-твоему, его прозвали Кренделем?

Рози: Как я ненавижу этот дурацкий офис — Энди меня видит из любого угла комнаты, и ноги мои видит под столом. О боже, он смотрит на мои ноги.

Руби: Рози, тебе пора валить из этого офиса. У вас нездоровая атмосфера.

Рози: Да, я думаю над этим, но сначала нужно найти другую работу, а это не так просто.

Тот факт, что я работаю секретаршей на фабрике скрепок, почему-то ни на кого не производит впечатления.

Руби: Хм… очень странно… а ведь это звучит так эффектно, что можно подумать… Знаешь, некоторые.

Рози: О господи, он подвинул свой стул, чтобы лучше видеть. Ну, с меня хватит, подожди минутку, я отправлю ему сообщение!

Руби: Не надо!

Рози: Почему не надо? Я просто вежливо попрошу его не смотреть на меня так, потому что это отвлекает от работы.


  26  
×
×