162  

Эцуко застыла в ожидании. Не хотелось идти назад, и в то же время было важно, что скажет Саэгуса.

Едва заметно улыбнувшись, он сказал:

— Вы — вылитая мать.

Эцуко смутилась.

— Мне часто об этом говорят.

Саэгуса улыбнулся еще шире.

— Всего хорошего, — сказал он.

— Всего хорошего.

Пошла. Постепенно убыстряя шаг, подставляя лицо холодному ветру, наконец, побежала.

Мисао и Юкари бросали попкорн голубям. Эцуко подбежала к ним, окликнув, и в тот же момент голуби взлетели, шумно хлопая крыльями.


В конце года на адрес Юдзи и Акиэ, вернувшихся в Сэндай, пришло письмо. Оно было от доктора Сакаки.

Письмо короткое, точно написано наспех. Сообщив о том, что он в добром здравии и полон душевного покоя, Сакаки писал:

«Давно собирался вам вернуть, но в суматохе дней никак не мог отыскать».

Из конверта выкатилось кольцо.

Кольцо с изумрудом в форме цветка.

Юдзи взял его и надел на изящный пальчик Акиэ. Как будто и не снимала.

И в этот момент ему почудилось, что пробили часы — запечатленное время вернулось, все до последней секунды.

  162  
×
×