25  

И послышались гудки.

Улыбнувшись, Шарлотта нажала отбой и набрала номер Маргарет. Пожилая женщина едва не лишилась дара слова, когда узнала, что ее хозяйка выходит замуж.

– Как неожиданно, не правда ли? – не переставала охать женщина.

– Для меня самой это тоже неожиданность, – пришлось признаться Шарлотте.

– Очень романтично! Я надеюсь, вас ждет счастье, сказочное счастье!

Однако всегда ли у сказок счастливый конец? – принялась раздумывать Шарлотта, положив трубку. Несмотря на теплый воздух комнаты, ее вдруг пробил озноб. Кровь отхлынула от лица.

– Какие-нибудь проблемы? – озабоченно спросил Саймон.

– Нет. Ничего особенного. Сойо довольна, а Маргарет прямо-таки рвется поскорее приступить к управлению магазином.

– В таком случае почему ты выглядишь такой расстроенной?

Она попыталась улыбнуться.

– Я вовсе не расстроена.

Не удовлетворенный таким ответом, Саймон хотел было задать вопрос иначе, но тут раздался стук в дверь и появилась миссис Рейнольд.

– Обед готов. Как только вы захотите поесть, можете приходить.

– Спасибо, Энн. Мы идем.

Его рука легла на талию Шарлотты, и он подтолкнул девушку в коридор.

– Итак, что же случилось? – спросил он, когда сели за стол в гостиной.

– Ничего, правда. – Увидев, как он нахмурился, она неловко добавила: – Просто, понимаешь, Маргарет пожелала, чтобы мы были счастливы, как в сказках. А мне вдруг подумалось: а всегда ли у них счастливый конец? Иногда ведь сказки заканчиваются гибелью главной героини…

Он как-то странно посмотрел на нее. И с облегчением вздохнул. Чтобы сменить тему разговора, Шарлотта спросила:

– А как у тебя прошли переговоры?

– Я дозвонился до Мэтью и поговорил с Джеймсом. Они были рады услышать столь радостную новость. Джеймс с удовольствием согласился стать шафером на нашей свадьбе, а Мэтью не видит причины, по которой мы не могли бы обвенчаться в этой церкви. Так что можно планировать мероприятие на среду. К сожалению, сейчас сам он отправляется на конференцию и присутствовать не сможет, но, учитывая состояние здоровья дедушки, он согласился на то, чтобы церемония прошла как можно скорее. Кроме того, я смог договориться с викарием церкви святого Петра. Он сможет обвенчать нас после утренней службы. На среду у него как раз ничего не назначено, поэтому церемония состоится в одиннадцать часов. Тебе это подходит?

– Просто отлично!

– Тогда самая главная часть дела сделана, – сказал он с удовлетворением в голосе.

Странная дрожь пробежала по всему телу Шарлотты. Она вдруг почувствовала себя как-то не очень уверенно. Да, безусловно, она хотела выйти замуж за Саймона. Тогда почему же… почему вместо радости и счастья она испытывала странное беспокойство? Словно бы какое-то шестое чувство предостерегало ее от этого шага. Что же было не так, что?

– Теперь нам с тобой надо обсудить еще парочку деталей, – продолжил он. – Само главное – решить, куда мы отправимся в наш медовый месяц. Я могу предложить Париж или Рим. Но если ты хочешь поближе, выбирай.

Она покачала головой.

– Я буду безумно рада поехать в Париж или Рим.

– Выбирать тебе.

– Тогда Рим. Когда-то, еще будучи студенткой, я провела выходные в Париже и влюбилась в этот город. А в Риме я еще ни разу не была.

– А я бы вот что предложил. Вместо того чтобы торчать в душном и шумном городе, давай лучше найдем домик где-нибудь в пригороде Рима. Там есть маленькие прекрасные деревеньки…

В ходе обсуждения многочисленных деталей Шарлотта пыталась избавиться от странного чувства неловкости и беспокойства. Но слабая иголочка колола где-то внутри.

После обеда Саймон спросил:

– Ты известишь своих родителей о венчании?

– Об этом я еще не подумала, – призналась она. – Конечно, я это сделаю.

– Тогда, может, тебе стоит позвонить им прямо сейчас?

Шарлотта прекрасно понимала, что неожиданность события может явиться для матери сильным психологическим ударом. Поэтому она заколебалась. Но другого выхода у нее не было. Ей так или иначе все равно придется сообщать родителям о предстоящем венчании.

– Ты прав, надо им позвонить, если ты не возражаешь.

– Конечно, звони.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Он отвел ее в библиотеку. Мебель в комнате была обита мягкой кожей, а на полу лежал красный турецкий ковер, который подходил по цвету к бархатным шторам на окнах. И хотя день выдался солнечным, в огромном камине весело потрескивал огонь. Присев за рабочий стол, Шарлотта набрала номер телефона родителей. После некоторого молчания в трубке мама наконец ответила.

  25  
×
×