43  

Я задал рабу главный вопрос:

- Скажи мне - сюда недавно прибыли две женщины? Темноволосая и светловолосая?

- Д-да, здесь есть пленница…

Только одна! Я молил бога, чтобы Шизалу не убили по дороге.

- Как она выглядит?

- Очень красивая… светловолосая… Думаю, она из рода карналов.

Я вздохнул с облегчением.

- А Хоргул из рода владняров? Была там темноволосая женщина?

Раб вскрикнул:

- А-а! Не произноси этого имени! Не произноси, слышишь!

- А в чем дело? - Он, кажется, чувствовал себя еще хуже, чем когда я впервые увидел его: по его подбородку текла слюна, глаза лихорадочно бегали, каждая клеточка тела тряслась. Он обхватил себя за плечи, согнулся и начал тихо постанывать.

Я схватил его, стал трясти, пытаясь привести его в чувство, но он упал на пол, продолжая стонать и дрожать.

Я опустился на колени рядом с ним:

- Скажи мне, кто такая Хоргул? Какую роль во всем этом играет она?

- Н-ну п-пожалуйста, оставь м-меня! Я н-не скажу, что т-ты здесь. Ты должен уйти. П-пожалуйста, уходи.

Я продолжал его трясти.

- Скажи!

Вдруг за моей спиной раздался голос - холодный, насмешливый, зловещий.

- Оставь беднягу в покое, Майкл Кейн! Я могу ответить на твой вопрос еще лучше, чем он. Мои стражники услышали шум в кладовой, и я пришла сама разобраться. Я предполагала, что ты можешь пожаловать в Аргзунию.

Я развернулся, не распрямляясь, и взглянул снизу вверх в глубокие злые глаза темноволосой женщины, игравшей во всем этом роль, которая долго для меня была тайной. Но сейчас я все узнаю.

- Хоргул! Кто ты?

- Я - королева аргзунов, Майкл Кейн. Это я командовала армией, которую ты разгромил, а не бедный Ранак Мард. Армия моя разбежалась, прежде чем я смогла что-то сделать, чтобы ее остановить. Эта поганка Шизала набросилась на меня сразу после твоего ухода. Я потеряла сознание, но ее схватили мои воины. Когда я очнулась, в рядах моей армии уже царила неразбериха, и я решила отомстить ей лично, а не городу.

- Ты! Это все твоих рук дело! Но как ты смогла стать королевой этих гигантских дикарей? Как тебе, женщине, удалось заполучить над ними такую власть?

- Я имею власть над тем, кого они боятся, - улыбнулась Хоргул.

- А кто это?

- Скоро узнаешь. - В комнату ввалились синие великаны. - Схватить его!

Я попытался встать, но споткнулся о дрожавшего на полу раба и прежде, чем смог восстановить равновесие, на меня навалились полдюжины аргзунов.

Я отбивался руками и ногами, но вскоре они связали мне руки, а Хоргул стояла и смеялась в лицо, сверкая своими острыми белыми зубами.

- А сейчас, - сказала она, - ты узнаешь, какое наказание ждет тех, кто осмеливается нарушать планы королевы аргзунов.

XII. Логово Зверя Наала

- Отведите его в мои покои, - приказала страже Хоргул. - Сначала я его допрошу.

Мне пришлось идти за ней по лабиринту холодных, продуваемых насквозь коридоров, казавшихся мрачными при неверном свете фонарей, пока мы не пришли к огромной двери из тяжелого дерева, отделанного серебром. Надо сказать, у аргзунов были весьма своеобразные представления о красоте.

Дверь открылась, и мы вошли в комнату, теплую от горящего в огромном камине огня. Повсюду были набросаны шкуры животных и тяжелые ковры. Гобелены искусной работы - вероятно, трофеи, приобретенные в грабительских набегах, - покрывали стены и окна, отчего в комнате и было так тепло.

Тяжелый комод, высотой мне до пояса, стоял у огня. На нем были выставлены кувшины с вином и блюда с фруктами и мясом. Огромный, покрытый меховой накидкой диван был напротив, а вокруг него были расположены скамьи и резные деревянные стулья.

Не очень богатые по меркам цивилизованного юга, покои королевы казались просто роскошными по сравнению с тем стилем жизни аргзунов, о котором я уже успел составить некоторое представление.

Над камином висел гобелен, гораздо хуже выполненный, чем все остальные. На нем было изображено то же существо, которое я уже видел на знамени королевы - таинственный Зверь Наал. Он выглядел угрожающе, и я заметил, что стражники старались не смотреть на его изображение, словно они его боялись.

Я был, конечно, крепко связан, и Хоргул было нечего бояться, когда она велела стражникам уйти. Я стоял прямо, глядя поверх ее головы, а она вышагивала передо мной, бросая на меня странные взгляды. Это продолжалось некоторое время, но я стоял и твердо смотрел вперед с непроницаемым выражением лица.

  43  
×
×