136  

Геб осторожно взял конверт, прижал его к лицу и, как мне показалось, обнюхал. Потом вскрыл. Оттуда вместо бумаги вылетел сноп искр, и в темном небе над нами засияло новое созвездие. Тысячи звезд сложились в контуры лица Нут. Не прошло и нескольких секунд, как поднялся ветер и разметал изображение. Но Геб удовлетворенно вздохнул. Он закрыл конверт и спрятал у себя на груди в невидимом кармане. Наверное, карман находился у него там, где сердце.

— Я перед тобой в долгу, Сейди Кейн, — сказал бог. — Вот уже много тысячелетий я не видел лица любимой жены. Проси у меня все, что может дать земля, и я исполню твою просьбу.

— Спаси моего отца, — не задумываясь попросила я.

Геба это удивило.

— Надо же, какая ты преданная дочь! Изида могла бы у тебя поучиться. Увы, эту просьбу я исполнить не в силах. Путь твоего отца пересекается с путем Осириса, а дела богов не решаются на земле.

— А обрушить гору и уничтожить пирамиду Сета тебе тоже не по силам? — спросила я.

Смех Геба был похож на шум гигантского сита, просеивающего песок.

— Я не могу вмешиваться напрямую в дела моих детей. Сет — мой сын.

От досады я едва не топнула ногой, но вовремя спохватилась: это может уничтожить наш лагерь. Потом у меня мелькнула мысль: разве ба может такое? Но лучше не экспериментировать.

— Эти просьбы ты выполнить не можешь, а больше мне тебя не о чем просить.

Геб пожал плечами. С его плеч свалилось несколько тонн песка.

— Возможно, тебе пригодится мой совет. Он поможет тебе достичь желаемой цели. А совет такой: отправляйся туда, где кресты. Есть такое место.

— Кладбище? — невольно усмехнулась я.

— Нет.

— Тогда где это место?

— Поблизости.

Я поняла, что более точных координат от Геба не получу.

— Да, Сейди Кейн, ты очень многое потеряла. Знаю, сколько страданий выпало на долю твоей семьи. Поверь, мне они тоже знакомы. И запомни: любой родитель сделает что угодно ради спасения своих детей. Я пожертвовал счастьем, обрек себя на разлуку с женой, принял проклятие Ра — и все для того, чтобы родились мои дети.

Он с тоской посмотрел на небо.

— С каждым тысячелетием я все острее тоскую по любимой жене. Но знаю: никто из нас не пожалел о принятом решении и не согласился бы сделать иной выбор. У меня пятеро детей, и я люблю их всех.

— Даже Сета? — недоверчиво спросила я. — Твой сын собирается уничтожить миллионы людей.

— Ты видишь только одну его сторону. Сет далеко не такой, каким кажется, — сказал Геб. — Он — нашей плоти и крови.

— Но не моей.

— Неужели?

Вначале я подумала, что Геб опускается на корточки. Нет, он таял, уменьшаясь в размерах.

— Подумай о моих словах, Сейди Кейн, и действуй осторожно. Там, где кресты, тебя подстерегает опасность. Но там же ты найдешь то, в чем более всего нуждаешься.

— А чуть-чуть подробнее можно? — проворчала я. Но Геб исчез, и о нем напоминала лишь одинокая дюна, которая была выше остальных. Мой ба скользнул обратно в тело.

32. МЕСТО КРЕСТОВ

СЕЙДИ

Я проснулась с Маффин на голове. Она урчала от удовольствия и облизывала мне волосы. Я даже подумала, что нахожусь дома. Там я почти всегда просыпалась от этого кошачьего ритуала. Но потом я вспомнила, что дома у меня нет, а Баст исчезла. У меня опять на глаза навернулись слезы.

«Не смей, — услышала я суровый голос Изиды. — Нам нужно сосредоточиться».

В этом богиня была права. Я села, смахнула песок с лица. Маффин протестующе замяукала, однако потом устроилась на тепленьком местечке, нагретом моей спиной.

— Хорошо, что проснулась, — сказал Амос. — А то мы уже собирались тебя будить.

Вокруг было темно. Картер успел переодеться в новую одежду из дядиного шкафчика. Подошел Хуфу. Подражая кошачьему урчанию, он стал подзывать Маффин. К моему удивлению, киса прыгнула ему на руки.

— Я попросил Хуфу отвезти кошку в Бруклин, — сообщил мне дядя. — Здесь ей не место.

Хуфу что-то буркнул. Чувствовалось, он не в восторге от поручения.

— Знаю, дружище, — сказал Амос.?

В дядином голосе звучали суровые нотки. Наверное, он изображал из себя вожака стаи павианов, с которым не спорят.

— Так будет лучше, — добавил Амос.

— Агх, — ответил Хуфу, избегая смотреть ему в глаза.

Мне стало тревожно. Я вспомнила слова Амоса: его освобождение могло быть уловкой Сета. Следом я вспомнила видение Картера. Сет надеялся, что Амос приведет нас на гору, где мы, скорее всего, попадем в плен. Что, если Сет каким-то образом влиял на дядин разум? Во всяком случае, затея с отправкой Хуфу в Бруклин мне не понравилась.

  136  
×
×