47  

— Вот это да, — прошептал Картер.

Я бы могла повторить за ним то же самое. «Вот это да» — по-другому не скажешь.

Зал был размером с футбольный стадион. Одна стена — сплошь стеклянная — выходила в сторону парка. В середине зала, на подиуме, построили копию древнего здания. За отдельно стоящими воротами высотой не меньше восьми метров виднелся дворик и приземистая постройка, сложенная из разновеликих плит песчаника. Все стены были покрыты резными изображениями богов, фараонов, а также иероглифами. Вход подпирали две колонны, залитые странным светом.

— Египетский храм, — догадалась я.

— Храм Дендур,[18] — сообщила Зия. — Но строили его римляне.

— Это случилось, когда по приказу императора Августа римляне захватили Египет, — с удовольствием подхватил Картер.

— Да, — кивнула Зия.

— Потрясающе, — буркнула я. — Может, вы здесь и останетесь для продолжения вашей научной беседы?

Зия хмуро покосилась на меня.

— Храм был посвящен Изиде. Здесь должно хватить силы для открытия портала.

— Зачем? Чтобы вызвать других богов?

Зия метнула на меня сердитый взгляд.

— Еще один такой вопрос, и я просто отрежу тебе язык. А портал нужен, чтобы вытащить вас отсюда.

Я опять попала в дурацкое положение, но мне было не привыкать. Мы поднялись по ступеням и прошли через ворота.

Двор был пуст. Я оказалась в другом пространстве, отчего мне стало не по себе. На меня пялились громадные фигуры богов, вырезанные в камне. Повсюду тянулись ряды иероглифов. Будь у меня время сосредоточиться, я бы, наверное, сумела их прочесть.

Зия остановилась перед ступенями храма. Она подняла жезл и что-то начертила им в воздухе. Между колоннами вспыхнул знакомый мне иероглиф.



Это был символ открытия. Вчера отец нарисовал его на Розеттском камне. Я ждала, что сейчас опять последует взрыв, но иероглиф просто потускнел и погас.

— Подождем здесь, пока не откроются ворота, — сказала Зия, снимая с плеч рюкзак.

— А почему их нельзя открыть прямо сейчас? — удивился Картер.

— Порталы открываются лишь в благоприятные моменты. Это восход, закат, полночь, затмения, астрологические явления, точное время рождения бога.

— Ну-ну, — хмыкнула я. — Откуда ты все это знаешь?

— На запоминание всего календаря требуется несколько лет, — ничуть не рассердившись на сей раз, ответила Зия. — Но рассчитать ближайший благоприятный момент очень легко. Это полдень. До него осталось десять с половиной минут.

Если бы она взглянула на часы и потом сказала, я бы не удивилась. Но часов у Зии не было, а расспрашивать, откуда она знает точное время, я не стала. Зато спросила у нее о другом.

— А почему мы должны тебе верить? Насколько я помню, вчера, в Британском музее, ты хотела расправиться с нами.

— Это было бы легче, — вздохнула Зия. — К сожалению, мои начальники считают вас… непричастными. И потому мне пока запрещено вас убивать. Но и допустить, чтобы вы попали в руки Красного властелина, я тоже не могу. Значит, вы… можете мне доверять.

— Спасибо, убедила, — сказала я. — Теперь я буду белая и пушистая.

Зия достала из рюкзака четыре маленькие фигурки со звериными головами и протянула их мне.

— Расставь сыновей Гора вокруг нас на кардинальных точках.

— Где-где?

— Это значит на севере, юге, востоке и западе.

Она говорила медленно, как с умственно отсталой.

— Направления стран света я знаю. Но…

— Север вон там, — махнула она в сторону стеклянной стены. — Остальное вычислишь сама.

Я не очень понимала, как пятисантиметровые коротышки нам помогут, но спорить не стала. Картеру Зия дала кусок мела и велела провести круг, соединив все фигурки.

— Магическая защита, — объяснил мне Картер. — Помнишь, отец устраивал такую же в Британском музее?

— Помню, — пробурчала я. — И еще помню, как здорово она помогла.

Картер меня игнорировал. Ничего удивительного. Он так торопился ублажить Зию, что сразу же взялся за рисование круга.

Потом Зия достала из рюкзака обыкновенную деревянную палку наподобие той, что была у отца в Лондоне. Она прошептала какое-то слово, и палочка превратилась в двухметровый черный посох. Его украшала резная львиная голова. Посох Зия держала в одной руке, а жезл — в другой.

Картер едва успел начертить весь круг, как в зал вползли первые скорпионы.


  47  
×
×