124  

Я помог Аннабет подняться на ноги, и мы кинулись к Хирону.

— Вы не ранены? — тревожно спросил я.

Он лежал на боку, пытаясь подняться на ноги.

— Как досадно,— бормотал кентавр еле слышно.— Думаю, что поправлюсь. К счастью, у нас нет обыкновения пристреливать кентавров со слома... ох, со сломанными ногами.

— Вам требуется помощь,— вмешалась Аннабет.— Сейчас я вызову кого-нибудь из детей Апол-

— Не надо,— твердо отказался Хирон.— Есть раненые, которые больше моего нуждаются в помощи. Ступайте к ним. Но послушай, Гроувер... Ладно, потом. Мы с тобой еще поговорим о том, как ты это сделал.

— Ага, потрясающе получилось,— закивал я.

— Понятия не имею, как это вышло.— Гроувер смущенно покраснел.

Можжевелка радостно обняла его и воскликнула:

— Зато я знаю!

Не успела она продолжить, как послышался зов Тайсона:

— Перси! Иди сюда скорей! Нико!


От его черных лохмотьев струился дым, трава вокруг тела Нико пожелтела и увяла. Пальцы обеих рук были стиснуты так, что их было невозможно разжать.

Я как мог бережно перевернул его на спину и приложил руку к груди. Сердце Нико едва билось.

— Принесите нектар! — крикнул я.

Кто-то из дома Ареса подбежал и протянул мне фляжку. Волшебный напиток оросил рот Нико, он подавился, закашлялся, но глаза его открылись.

— Нико, что с тобой? — спросил я.— Ты можешь говорить?

Он слабо кивнул.

— Понимаешь, раньше я никогда не призывал стольких... Это... я поправлюсь.

Мы помогли Нико сесть, и я снова поднес фляжку к его губам. Он, моргая, щурился на нас так, будто пытался вспомнить, кто мы такие. Затем его взгляд сфокусировался на ком-то, стоящем позади меня.

— Дедал,— хрипло произнес Нико.

— Да, юноша,— послышался голос изобретателя.— Я допустил огромную ошибку. И я явился сюда, чтобы ее исправить.

У Дедала было несколько царапин, сочившихся темно-золотистым маслом, но в общем он выглядел лучше большинства из нас. Очевидно, его тело автоматона обладало способностью к самоизлечению. Миссис О'Лири маячила позади него, облизывая голову хозяина, из-за чего его волосы смешно топорщились. Рядом стоял Бриарей, окруженный восторженными полукровками и сатирами. Он выглядел смущенным, но охотно раздавал автографы, надписывая кому-то футболку, кому-то щит или доспех.

— Я встретил Сторукого, когда направлялся к вам через лабиринт,— объяснил Дедал.— Кажется, ему в голову пришла та же мысль, но он заблудился. Поэтому мы и появились тут одновременно. Да, нам обоим было что исправить.

— Ура! — Тайсон с криками радости носился вокруг своего героя.— Я так и знал, что ты придешь.

— А я вот не знал,— отвечал Сторукий.— Спасибо тебе, ты напомнил мне о том, кем я должен быть. Ты настоящий герой, Тайсон.

Мой брат покраснел, но я ободряюще хлопнул его по спине.

— Точно, ты герой, я давно знаю. Но, Дедал, послушайте, армия титана все еще в лабиринте. И они могут вернуться и напасть на нас снова, даже не имея нити Ариадны. Рано или поздно они обязательно нагрянут сюда во главе с Кроносом. Дедал вложил меч в ножны.

— Ты прав. Пока лабиринт здесь, им могут воспользоваться ваши враги. А значит, он должен исчезнуть.

Аннабет во все глаза уставилась на него.

— Но вы же говорили, что лабиринт связан с вашей жизненной энергией? И что, пока вы живы, должен существовать и лабиринт.

— Так оно и есть, мой юный архитектор,— усмехнулся Дедал.— Когда я умру, одновременно со мной умрет и лабиринт. И поэтому у меня есть для вас подарок.

Он снял со спины кожаный рюкзак, расстегнул молнию и вынул из него тонкий серебристый ноутбук, один из тех, что я видел в его мастерской. На крышке сиял синий знак А, греческая буква «дельта».

— Записи о многих моих разработках внесены сюда,— объяснил он.— По крайней мере, те, что я сумел спасти от огня. Тут имеются наметки к проектам, которые я не успел начать. Некоторые из моих самых любимых программ. Те, к которым я не приступал уже тысячу лет. Я бы не осмелился предложить эти разработки миру смертных. Но вы, возможно, найдете их не лишенными интереса.

Он протянул ноутбук Аннабет, которая смотрела на компьютер так, будто перед ней была вещь из чистого золота.

— Вы даете это мне?! Но им же нет цены, вашим проектам! Они же стоят... Я даже не знаю, сколько они могут стоить.

— Пустяки. Небольшая компенсация за мои прошлые прегрешения,— улыбнулся Дедал.— Вы были правы в том, что говорили о детях Афины. Мы должны поступать мудро, а я этого не умел. Когда-нибудь вы станете лучшим изобретателем, чем был я. Так что берите мои проекты и работайте над ними. Это наименьшее из того, что я должен сделать перед уходом.

  124  
×
×