80  

– Здорово! – обрадовался Оборин. – А пока я буду там у вас лежать, глядишь, что-нибудь и придумаем насчет наших будущих встреч.

– Твоему оптимизму можно позавидовать, – усмехнулась в трубку Ольга. – Так записывать тебя на консультацию или еще подумаешь?

– Чего тут думать, – отмахнулся он. – Записывай, конечно.

– Когда тебе удобно?

– Да хоть сейчас.

– Размечтался… Ладно, по блату сделаю тебе на завтра, на десять тридцать. Записывай адрес.

Она подробно объяснила ему, где находится больница и как найти кабинет, в котором Александр Иннокентьевич Бороданков принимает для консультаций. Все, подумала она, попался. Никуда теперь не денется. В те четыре дня она так выложилась и в постели, и вне ее, что два дня без встреч с Ольгой показались Оборину мучительными и горько-безрадостными. Уж что-что, а превращать жизнь мужчины в сверкающий радостный праздник Ольга Решина умела как никто.

За четыре дня ей не удалось выяснить, знает ли он, где Тамара. Он ни разу не упомянул ее, на какие бы темы Ольга ни затевала разговор – о старых ли друзьях, об ошибках юности, о первой студенческой влюбленности, о легкомыслии, из-за которого можно запросто вляпаться в какой-нибудь криминал. Даже об автомобилях, которые не следует заводить, если не можешь обеспечить их сохранность. Один раз она, уже полностью отчаявшись, очень осторожно завела разговор о переводчиках. Но Юрий молчал, словно никогда и не знал такую переводчицу Тамару Коченову, с которой из-за ее легкомыслия случилась беда и с которой его связывал давний юношеско-студенческий роман. Но он не мог ее не знать. Ведь он забрал ее машину и поставил в свой гараж.

Если бы Ольге удалось точно установить, что Оборин не знает ровным счетом ничего, что Тамара прожила у него три-четыре дня, ничего не объясняя или сославшись на ссору с любовником, и уехала в неизвестном направлении, она бы оставила его в покое. Просто перестала бы звонить и исчезла бы из его жизни. Или сослалась бы на грозного мужа. Или спровоцировала бы ссору. Да не проблема это, не в том суть. Но беда в том, что точно ничего выяснить не удалось. Оборин молчал о Тамаре, и было совершенно непонятно, рассказала она ему о событиях в Австрии и о том, куда уезжает, или нет. Поэтому с Обориным вопрос нужно было решать кардинально.

Во-первых, необходимо было все-таки выяснить, что именно ему рассказала Тамара, и если она все-таки что-то рассказала, то узнать, не пересказывал ли это Оборин кому-нибудь еще. Одним словом, следовало установить, как далеко разошлась информация о тройном убийстве на шоссе, ведущем в Визельбург. Во-вторых, Оборину следовало помочь замолчать навсегда.

* * *

Закончив неотложные и обязательные дела, Юрий начал собираться в больницу. Первым делом он внимательно перебрал все свои бумаги, чтобы не тащить лишнего, но в то же время не забыть дома что-нибудь нужное. Положил в папку целую пачку миллиметровой бумаги, на которой так удобно чертить графики и диаграммы и составлять таблицы. Достал из книжного шкафа толстенный темно-зеленый «Справочник по математике для научных работников и инженеров». Оглядел внушительную стопку, которая возвышалась на столе. Кажется, с бумагами все.

Он достал из шкафа легкую, но очень вместительную дорожную сумку и принялся паковать свой багаж – книги, бумаги, блокноты, папки, белье, туалетные принадлежности, множество мелочей, к которым он привык и без которых не желал обходиться, вплоть до крошечного стеклянного мышонка с длинным завитым спиралью хвостиком. Юра привык, что-то обдумывая, крутить в пальцах его округлую фигурку или посасывать кончик тоненького хвостика. Несколько лет назад он купил этого мышонка на вернисаже в Измайлове. Вообще-то он приехал туда за подарками к 8 Марта для всех своих знакомых женщин, увидел лоток со стеклянными фигурками и просто не мог не купить очаровательного мышонка. Влюбился в него с первого взгляда.

Следом за мышонком в сумку была отправлена маленькая серебряная ложечка, которую Оборин привез с Кипра. Ручка у нее была сделана в форме острова. К ложечке будущее светило юриспруденции тоже питало нежные чувства, ибо она напоминала ему о неделе безоблачного отдыха в компании с девушкой, в которую он тогда был сильно влюблен и которая оставила в его душе самые приятные воспоминания. Ложечку он брал с собой во все поездки, как в отпуск, так и в командировки.

Наконец в последнюю очередь Оборин подумал о том, что надо бы взять с собой что-нибудь почитать. Он быстро оглядел комнату в поисках купленных, но непрочитанных книг и, несколько секунд поколебавшись, положил в сумку «Камеру» Джона Гришэма и его же «Клиента». «Клиента» он, правда, уже читал раза три, но с удовольствием перечитает. Правовые перипетии, описанные в романе, довольно успешно будили в Оборине научную правовую мысль, он это замечал неоднократно.

  80  
×
×