— Я тоже хочу арсенал! И такой стол с экраном-компьютером. Эми, нам нужно устроить свой собственный секретный штаб!
— Да, конечно, — сказала Эми, все еще тяжело дыша. Она достала мелочь и чеки из кармана. — У меня осталось около двухсот пятидесяти трех евро. Как ты думаешь, сможем мы на это купить секретный штаб?
Сердце Дэна упало. Жестко, конечно, она об этом напомнила, но она права — деньги утекают слишком быстро. У Дэна осталось немногим больше. Львиную долю (хотя не так и много, если подумать) они отдали Нелли на дорожные расходы. Если им придется после Парижа лететь еще куда-то… Но он решил не думать об этом. Потом как-нибудь.
— Давай вернемся в метро, — сказал он.
— Да, — согласилась Эми, — пора обратно к Нелли. Она, наверное, уже волнуется.
Дэн помотал головой.
— Нет, сестренка. На это нет времени. Рю де Жарден, 23. Мы должны выяснить, что находится на этом острове, и мы должны добраться туда раньше, чем Ирина!
Глава 13
А в это время в фургончике с мороженым Холты что есть мочи лупили друг друга.
Мэдисон сидела верхом у Гамильтона на спине и била его по голове коробкой со сливочным пломбиром внутри. Их мать, Мэри-Тодд, пыталась растащить их в разные стороны. Рейган и питбуль Арнольд играли в перетягивание каната с упаковкой эскимо. Эйзенхауэр, изнуренный глава семейства, вопил:
— Прекратить немедленно! Команда, СТРОЙСЬ!
Гамильтон и Мэдисон расцепились, резко прекратив драку, и мороженое упало на пол. Мэри-Тодд отстранилась, пристально глянула на своих детей и подчинилась команде. Рейган, вцепившись в упаковку эскимо, так и застыла, а Арнольд перекатился через спину и замер.
— Слушать всем! — пророкотал Эйзенхауэр. — Я не допущу, чтобы члены моей семьи поубивали друг друга замороженным молоком!
Рейган подала голос:
— Но папа…
— Молчать! Я сказал, вы получите мороженое после того, как задание будет выполнено. А задание не считается выполненным, пока я не услышал рапорт!
Мэдисон взяла «под козырек».
— Отец, разрешите доложить?
— Разрешаю.
— Подслушивающее устройство сработало.
— Отлично. Сопляки достали книжку?
Мэдисон с досадой передернула плечами.
— Не могу знать, сэр. Но теперь они направляются на Рю де Жарден, 23, Остров Сен-Луи.
— Если на этот раз ты правильно запомнила цифры, — проворчал Эйзенхауэр.
Лицо Мэдисон вспыхнуло.
— Это была не моя вина!
— Мы утопили арендованную машину в Сене!
— А что, Гамми, у тебя, можно подумать, все идеи были — просто блеск?! Например, взорвать другую команду в музее. Или спалить особняк Грейс!
— Перестаньте кричать! — заорала Мэри-Тодд. — Дети, нельзя все время спорить и ссориться друг с другом. Это лишает нас командного боевого духа!
— Ваша мать права, — сказал Эйзенхауэр, — и пожар в особняке, и бомба в музее были неудачной мыслью. Надо было уничтожить сопляков Кэхиллов, встретившись с ними лицом к лицу!
Арнольд восторженно залаял и попытался укусить Эйзенхауэра за нос.
Рейган нахмурилась. Она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
— Но, отец, послушай…
— Проблемы, Рейган?
— Ну, этот взрыв… Я хочу сказать, это могло убить их, так?
Мэдисон округлила глаза.
— Вот так-так! Снова туда же! Рейган, ты опять расчувствовалась!
Рейган покраснела.
— Ничего не расчувствовалась!
— Я вижу!
— Тихо! — рявкнул Эйзенхауэр. — Слушайте, все! Нам предстоит принять решительные меры, чтобы победить и найти сокровище. Я не могу позволить, чтобы кто-то из нас раскис. Ясно?!
Он в упор посмотрел на Рейган; она хмуро уставилась в пол.
— Да, сэр.
— Нам известно, что Дэн и Эми были любимчиками Грейс, — продолжал Эйзенхауэр. — Старый Макентайр, возможно, снабжает их секретной информацией. Теперь они победили нас на территории Люциан, в то время как мы пытались установить слежку, что тоже было плохой мыслью! Мы будем и дальше мириться с плохими идеями?
— Нет, сэр! — воскликнули дети.
— Нас считают не очень-то умными и хитрыми, — сказал Эйзенхауэр. — Считают, что все, что мы умеем, — это играть мускулами. Что ж, скоро мы всем покажем, что это — не единственное, что мы умеем! — произнес Эйзенхауэр, поигрывая мускулами.
— Мы — одна команда, работаем сплоченно! — крикнула Мэри-Тодд. — Так, дети?
— Да! Команда!