70  

Рейчел написала несколько слов и пробормотала:

— Что за черт?

Я умею читать по-гречески, но успел распознать только одно слово, прежде чем волна смыла написанное: ???????, то есть мое имя — Персей.

Рейчел резко встала и отошла от воды.

— О боги, — вздохнула она. — Вот что это значит.

Она развернулась и, взрыхляя песок, побежала назад на свою виллу. Тяжело дыша, она взбежала на крыльцо, и ее отец, оторвав глаза от «Уолл-стрит джорнал», посмотрел на нее.

— Папа, — сказала Рейчел. — Мы должны вернуться.

Губы ее отца скривились, словно он пытался вспомнить, как улыбнуться.

— Вернуться? Да мы только что сюда приехали.

— В Нью-Йорке беда. Перси угрожает опасность.

— Он тебе что, звонил?

— Ну… не совсем чтобы звонил. Но я знаю. Чувствую.

Мистер Дэр сложил газету.

— Мы с твоей матерью так долго ждали этого отпуска.

— Нет, ничего вы не ждали. Вы оба ненавидите море! Просто вы слишком упрямы, чтобы признаться в этом.

— Послушай меня, Рейчел…

— Я тебе говорю, что в Нью-Йорке происходит бог знает что! Весь город… я не знаю, что именно, но на него напали.

Ее отец вздохнул.

— Я думаю, мы бы узнали об этом из новостей.

— Нет, — гнула свое Рейчел. — Это нападение совсем другого рода. Тебе кто-нибудь звонил с тех пор, как мы приехали сюда?

— Нет… — Ее отец нахмурился. — Но сейчас выходные, разгар лета.

— Тебе всегда звонят, — настаивала Рейчел. — Ну признай, что это необычно.

— Мы не можем так вот взять и уехать, — сказал отец Рейчел после некоторой паузы. — Мы потратили кучу денег.

— Послушай, папа! Я очень нужна Перси. Я должна доставить послание. Это вопрос жизни и смерти.

— Какое послание? О чем ты говоришь?

— Я тебе не могу сказать.

— Значит, и уехать ты не можешь.

Рейчел закрыла глаза, словно набираясь мужества.

— Папа… отпусти меня, и тогда я заключу с тобой сделку.

Мистер Дэр подался вперед. В сделках он неплохо разбирался.

— Я слушаю.

— Эта женская академия в Кларионе… я… я туда поеду учиться осенью. Я даже ныть не буду. Но за это ты должен немедленно отправить меня в Нью-Йорк.

Отец Рейчел долго молчал, потом достал мобильник и набрал номер.

— Дуглас? Приготовьте самолет. Мы улетаем в Нью-Йорк. Да… немедленно.

Рейчел обняла отца, чем немало удивила его, словно такого не случалось никогда прежде.

— Я тебя не обману, папа! — воскликнула она.

Он улыбнулся, но выражение его лица оставалось холодным. Он смотрел на нее так, словно перед ним была не дочь, а молодая леди — именно такой он и желал ее видеть, когда она закончит академию.

— Хорошо, Рейчел. Я тебе верю.

Потом эта сцена подернулась дымкой. Я пробормотал во сне: «Нет, Рейчел, не делай этого!»

Я продолжал вертеться и метаться на постели, когда меня разбудила Талия.

— Перси! Просыпайся. Уже вечер. У нас гости.

Я сел, не понимая, где я. Кровать была слишком удобной, а я терпеть не мог спать в середине дня.

— Гости? — переспросил я.

Талия мрачно кивнула.

— Титан с белым флагом. Хочет переговорить с тобой. У него послание от Кроноса.

Глава тринадцатая

Титан приносит мне подарок

Белый флаг размером с футбольное поле был виден с расстояния полумили. Нес его десятиметровый великан с ярко-синей кожей и белесыми волосами.

— Гипербореец, — сказала Талия. — Великан севера. То, что они присоединились к Кроносу, плохой знак. Обычно северяне миролюбивы.

— Ты с ними сталкивалась? — спросил я.

— Ммм, у них большая колония в Альберте. В снежки с этими ребятами лучше не играть.

Великан подошел поближе, и я разглядел три фигуры человеческого размера, сопровождающие его, — полукровка в доспехах, демон-эмпуса с пылающими волосами в черных одеяниях и высокий человек в смокинге. Эмпуса держала типа в смокинге под руку, поэтому они выглядели как парочка, собравшаяся на какое-нибудь бродвейское шоу… вот только ее горящие волосы и клыки разрушали эту иллюзию.

Вся компания неторопливо двигалась к детской площадке Хекшера. Теннисные корты были пусты. Единственное, что нарушало тишину, — журчание фонтана на Крысином Камне.[15]

Я вопросительно взглянул на Гроувера.

— Этот тип в смокинге — титан?

Гроувер нервно кивнул.

— Он похож на фокусника. Ненавижу фокусников. Они обычно таскают с собой кроликов.


  70  
×
×