93  

Слабого ветерка, дувшего вдоль галереи, хватило, чтобы прогнать усталость. Но вместо того, чтобы вернуться в кабинет, она окликнула пробегавшего внизу Данилу и спросила, не вернулся ли молодой граф с прогулки.

— Дак рано еще! — удивился лакей. — Оне ж, почитай, только к обеду вернутся.

— Ладно, беги, — отпустила его графиня, — но как приедут, непременно мне доложи!

Наталья повернулась, сделала шаг в сторону кабинета и вдруг краешком глаза заметила четверку лошадей, вынырнувшую из-за поворота. О боже! Сбылись ее самые мрачные предчувствия!

— Данила! — закричала она не своим голосом. — Закрывайте ворота! Немедленно!

Но было уже поздно. Сторожа у ворот, заметив экипаж, попытались остановить его, потому что не в правилах «Антика» было разрешать заезжать на усадьбу, не доложившись о цели визита. По крайней мере, таков порядок был заведен графиней с тех пор, как душа графа Федора улетела в мир иной. До последней минуты ее приказы неукоснительно выполнялись. И хотя ворота держали открытыми, но стараниями сторожей ни одна муха не смела миновать их без дозволенья ее сиятельства.

Лошади, не замедляя бега, промчались на рысях к дому с непозволительной скоростью, которая также не допускалась на территории усадьбы, опять же после кончины графа Изместьева, чья смерть стала следствием точно таких же лихих заездов. Уже знакомый графине черный экипаж остановился в паре шагов от парадного крыльца. Она же продолжала стоять на галерее, всем своим видом показывая, что спускаться вниз и встречать нежелательного визитера отнюдь не намерена.

Непременный спутник барона рыжий Фридрих спрыгнул с облучка и распахнул дверцы кареты. Барон фон Кромм, смахивающий в своем черном одеянии на крупную, по какой-то причине напялившую шляпу ворону, медленно спустился по приставной лесенке. И, заложив правую руку за отворот плаща, некоторое время стоял без движения. Его взгляд прошелся по самому «Антику», сбежал к озеру, к выстроенной недавно купальне, прогулялся по богатым цветникам и ухоженным газонам. Дом сиял чисто вымытыми окнами, желтели посыпанные песком дорожки, в парке же не осталось ни одного сухого дерева, кусты были аккуратно подстрижены, а подходы к беседке избавлены от бурьяна.

Вид у усадьбы был ухоженный. Чувствовалась не по-женски твердая рука хозяйки имения. И это, похоже, не понравилось барону. Он что-то недовольно пробурчал Фридриху, и тот бросился к карете за небольшим портпледом, который с поклоном вручил хозяину.

Все это время графиня молча наблюдала за ними с галереи. Но барон вознамерился подняться в дом. Его не смутило, что у входных дверей его ждали два крепких лакея и швейцар. Он даже не подал виду, что сомневается в их гостеприимстве.

— Кажется, вас не смущает, барон, что вам не слишком рады в этом доме, — гневно произнесла сверху графиня, — вы, как тать, врываетесь в ворота, теперь готовы без приглашения и объявления цели визита войти в мой дом. Поверьте, этому не бывать!

— Графиня, — барон снял шляпу и склонился в низком поклоне, блеснув на солнце обширной лысиной, — я огорчен столь холодным приемом. Но я искренне рад видеть вас! — Он выпрямился. Лицо его было ярко освещено, и графиня передернулась от отвращения. Борис фон Кромм и в прежней жизни никогда не отличался красотой, вернее, она всегда считала его жалким уродом. Но теперь графине стало понятно, почему он так редко снимает шляпу. Под ней скрывалась самая отвратительная из всех виденных ею когда-либо физиономий. Безобразный шрам, вероятно, от удара клинком, рассекал лицо барона со лба до подбородка. Правый глаз вытек, и провалившуюся глазницу прикрывало маленькое, сморщенное веко, отчего лицо барона казалось перекошенным влево. Длинный хрящеватый нос нависал над острым подбородком, а по-собачьи острые уши делали его похожим на летучую мышь. Черный плащ завершал общее отталкивающее впечатление.

— Я не намерена отвечать на ваши любезности, — уже более спокойно произнесла графиня, но ледяным тоном, который обычно предвещал крупные неприятности всем, посмевшим нарушить порядки, установленные в «Антике с гвоздикой».

Но на барона он не произвел никакого впечатления.

— Я бы на вашем месте, Наталья Кирилловна, не поступал так опрометчиво, — произнес он вкрадчиво. Рот его перекосило. И непонятно было, то ли он улыбается, то ли кривит его в злобной ухмылке. При этом лицо его стало еще безобразнее. — Пробелы в вашем воспитании не позволили нам обговорить в Белореченске условия нашей дальнейшей встречи, — продолжал он в той же манере, — вы, ma petite, позволили себе высокомерный и грубый тон, что крайне огорчило меня. А ведь у нас есть что обсудить. — Его рот опять повело в сторону, и он кивком головы показал на слуг, отважно держащих оборону на пороге «Антика с гвоздикой». — Неужели вам хочется вести разговор при этих мужланах? В отличие от вас, я бы предпочел обойтись пока без свидетелей. Причем это скорее не в моих, а в ваших интересах.

  93  
×
×