80  

Анна стояла посреди комнаты с телефоном в руке, не зная, что ей делать дальше. И вдруг ее осенило. Когда тебя одолевают сомнения, лучший выход — погрузиться в виртуальный мир. Она включила компьютер и скачала из Интернета все статьи, которые только смогла разыскать, посвященные аукциону по продаже колец Кладда.

Она также узнала кое-что и о Шейне Мэгилликадди: он был вдовцом и жил один в доме, который еще совсем недавно собирался продать. Но теперь он передумал, потому что, по его словам, этот дом принес ему удачу, стал своего рода «талисманом».

«Я собираюсь наслаждаться этими кольцами вплоть до начала аукциона, — сообщал он в одной из статеек. — Конечно, мне очень не хочется расставаться с ними, но деньжата тоже не помешают. Кроме того, мне не терпится отдать половину суммы, полученной от торгов, благотворительным организациям».

Значит, кольца до сих пор у него дома, подумала Анна. Она нашла его адрес в телефонной книге и через несколько минут уже распечатывала маршрут подъездного пути к дому Мэгилликадди. Мы отправимся туда прямо сейчас, решила она. Игра стоит свеч. Спору нет, кража со взломом не наш жанр, но Бобби ничего не стоит отпереть дверь с помощью отмычки. Ему это раз плюнуть.

— Бобби! — завопила она. — Просыпайся! Вперед! Труба зовет!

43

«…Потому что он такой славный парень», — распевали, размахивая в такт бокалами с шампанским, друзья Дермота на борту его роскошного личного самолета.

Дермот так и сиял от удовольствия.

— И я не буду этого отрицать! — рассмеялся он и тоже взмахнул своим бокалом. — Мы все оч-чень славные парни!

Всего «славных парней» на борту было восемь душ, включая Дермота и его верного ассистента Роберта. Несколькими часами раньше Дермот велел ему обзвонить всех гостей с тем, чтобы те подхватили чемоданы и как можно быстрее примчались в аэропорт.

— Подумать только! Меня в Ирландии ждут не дождутся картины и кольца! Я хочу вылететь туда сию же минуту!

Дермоту было легко говорить. Ведь не ему, а Роберту пришлось в спешном порядке упаковывать багаж и беспокоиться о том, как бы чего не забыть. Дермот даже палец о палец не ударил. Его шести приятелям, которым удалось-таки уговорить своих жен отпустить их в незапланированную поездку, тоже пришлось укладываться собственными силами.

Но, как это ни странно, никто не опоздал: к моменту вылета все в состоянии боевой готовности собрались в аэропорту.

— Мы готовы к взлету, — объявил пилот. — Пожалуйста, убедитесь, что вы пристегнули ремни безопасности.

— Трепещи, Ирландия! — провозгласил Дермот. — Завтра в полдень мы уже будем в замке Хеннесси, а потом, сразу после ланча — на поле для гольфа!

Он откинулся на спинку мягкого кожаного кресла размером с пляжный шезлонг, и самодовольная улыбка засветилась на его лице. Господи, как же ему хотелось поскорей увидеть физиономию Брайана О'Ши! То-то выражение на ней сделается, когда он, Дермот, объявит Брайану, что выяснил, в какой именно обители скрывается пресловутая монахиня, которая, по его мнению, ни в чем не уступает прославленной Джорджии О'Киф.[12]

44

Когда Анна разбудила Бобби, он был зол как черт.

— Пожалуйста, Бобби, сделай это для меня, пожалуйста, — умоляла она. — У меня предчувствие, что эти колечки Кладда принесут нам удачу. Если мы выкрадем их сегодня ночью, то завтра утром сможем вылететь в Лос-Анджелес.

Оба не мешкая облачились в черные трикотажные костюмы и быстро собрали инструменты, необходимые для проникновения в дом Шейна Мэгилликадди: молоток, садовую лопатку и, разумеется, отмычку. Они также захватили с собой веревку и рулон клейкой ленты — на тот случай, если старичка придется на какое-то время угомонить и связать.

Было три часа ночи, когда они прибыли в Солтхилл. Этот курортный городок, расположенный в северной части Голуэйского залива, находился в каких-то двух шагах от той самой древней деревушки Кладдах, откуда вели свое происхождение знаменитые кольца.

Старый каменный дом Шейна стоял в небольшом отдалении от дороги, а позади него высилась гряда живописных гор.

— Как здесь красиво, — заметила Анна. — Может, нам следовало прикупить домик где-нибудь поблизости?

— Ни в коем случае. Здесь слишком близко от Голуэя. Хорошо хоть эта улица достаточно пустынна, — ответил Бобби, ощупывая языком свою вновь приклеенную коронку.


  80  
×
×