106  

Взмахнув рукой, Граис согнал птицу с окна.

– Почему ты вдруг решил рассказать мне о своем таинственном госте? – повернувшись к Сирху, спросил Граис.

– Меня никто не просил хранить тайну, – ответил Сирх. – Наверное, незнакомец был уверен, что мы с тобой больше никогда не увидимся. Однако мы все же встретились и, более того, теперь нам предстоит действовать сообща. Именно поэтому я считаю, что тебе будет полезно знать о человеке, который за твоей спиной плетет против тебя какие-то интриги. Он ведь мог зайти не только ко мне…

– Что?..

– Тебя что-то смущает? – Сирх смотрел на Граиса выжидающе.

– Нет, – уверенно тряхнул головой тот. Но после небольшой паузы решился все ж таки уточнить: – Так, значит, ты берешься помочь мне встретиться с наместником?

– Да, – коротко кивнул Сирх. – Мне нужен мой сын, живой и невредимый. Кроме того, я согласен с тем, что мятеж, чем бы он ни закончился, приведет только к полному распаду той общественной структуры, которая только-только начала складываться на территории Йера… Наместник тоже понимает, что эскалация напряженности в Йере не в его интересах. И, как мне кажется, в ситуации, когда на скорую победу рассчитывать не приходится, он предпочтет боевым действиям тайные переговоры с предводителями мятежников.

Глава 16

Три вопрошающих взгляда – и напряженная тишина.

Грудвар, Слим и Бурдюк ждали, что скажет вошедший в комнату Граис.

То, что он вообще вернулся после встречи с Сирхом, вселяло надежду на благополучный исход их миссии. И все же…

– Все в порядке, – коротко произнес Граис и, пройдя через комнату, устало опустился на кровать.

Вольных словно прорвало.

– Что значит «в порядке»? – подскочив к Граису, Грудвар оперся коленом о край кровати. – Говори толком!

С другой стороны на Граиса дохнул неприятным запахом Бурдюк:

– Тебе удалось ухватить преподобного за хвост?

– Что сказал Сирх? – навалился сзади на плечи Грудвару Слим.

– Сколько мы еще будем сидеть в этой комнате? Кто мы: парламентеры или пленники?..

Граис болезненно поморщился и поднял руки, призывая к тишине. Затем он медленно провел ладонью по затылку, пытаясь снять болезненную тяжесть, мешающую сосредоточиться и собраться с мыслями. В первую очередь ксеносу нужно было осмыслить полученную от Сирха информацию, чтобы вычислить своего таинственного противника и понять логику его действий. Без этого ксенос в любой момент рисковал вновь угодить в очередную хитроумную ловушку, расставленную на его пути. Однако Граис прекрасно понимал, что спутники не оставят его в покое до тех пор, пока не получат ответов на все свои вопросы.

Граис внимательно посмотрел на лицо каждого из йеритов. На мгновение у него мелькнула мысль, а не является ли один из них тем самым таинственным пришельцем, поставившим своей целью расстроить планы ксеноса? Но почти сразу же он отбросил эту гипотезу, как абсолютно несостоятельную. Его неведомый противник предпочитал действовать на расстоянии, сплетая затейливую сеть интриг с помощью людей, зачастую даже и не подозревающих о том, что они становятся разменными фигурами в чьей-то мудреной игре.

– Какое-то время нам предстоит пожить в этой комнате, – обращаясь к находящемуся ближе всех к нему Грудвару, сказал Граис. – Для пользы дела и для нашей же безопасности. Сирх не хочет, чтобы о гостящих в его доме вольных наместник узнал от какого-нибудь доносчика.

– И когда же Сирх собирается сам рассказать о нас наместнику? – спросил бородач.

– Завтра Сирх обедает у наместника, – ответил Граис. – Помимо них, за столом будут присутствовать еще трое-четверо кахимских чиновников, пользующихся доверием Центия Офра. В приватной беседе Сирх попытается отговорить наместника от проведения карательной экспедиции против отрядов вольных…

– Попытается! – перебил Граиса Грудвар. – Нам нужны твердые гарантии!

– Сирх может обещать все, что угодно, чтобы затянуть время и лишить нас возможности собраться с силами для отражения удара, – поддержал Грудвара Слим.

– У нас в руках сын Сирха, – возразил им Граис.

Спорить ему сейчас вовсе не хотелось, а потому и слова его прозвучали не слишком убедительно.

– Сирху на сыночка плевать, – подал голос Бурдюк. – Что ему родня, если он весь Йер продал кахимцам!

– Я так не думаю, – покачал головой Граис. – С нами Сирх играет по-честному.

  106  
×
×