54  

– Не знаю, – покачал головой Рикс. – Сам пока не пойму.

– Чего не поймешь?

– Что мы тут делаем?

– Мы – это ты и я? – уточнил Чарли.

– Нет! Все мы!

Рикс широким взмахом руки обвел берег озера с бегающей по нему ребятней.

– Ну, наверное, мы здесь живем, – предположил Чарли. – Или тебе не подходит такое определение?

– Подходит, – кивнул Рикс все так же угрюмо.

И пошел.

Куда пошел?

– Эй, Рикс, ты куда?

А он ничего не ответил.

Вообще ничего.

Ладно, отойдет, решил про себя Чарли, не маленький.

Куда больше тревожила Чарли судьба оставленного по ту сторону мокруна Браво. Как он там сейчас?

Совсем один… С системой, переведенной в режим ожидания…

Чарли показалось, что самосмазывающиеся поверхности на его суставных сочленениях сделались чуть холоднее, чем обычно. Включив тестерную систему, он убедился, что все в порядке.

Прежде Чарли считал, что он ничего не боится. Иначе и быть не могло – роботу страх заменяла программная установка на самосохранение. Третий Закон роботехники. Но сейчас Чарли подумал, что ему, наверное, было бы очень страшно, окажись он на месте Браво. Чертовски страшно. До скрежета на тефлоновых покрытиях.

Глава 12

Жизнь на озере постепенно входила в некий ритм, определенный, может быть, самой жизнью, или природой заданный. Как-то само собой произошло распределение обязанностей. Каждый занимался делом, к которому имел склонность. Как будто все так и должно быть. Вместо школы – песчаный пляж, вместо наставников – роботы.

Компания ребят под началом Энга Ли каждый день ходила на охоту. Понемногу они стали не только понимать, что такое настоящая охота, но и входить во вкус этого дела. Нет, им нравился вовсе не сам процесс убийства, а то, как к ним стали относиться остальные. Для всех они теперь были добытчиками и кормильцами. Поэтому и относились к охотникам с должным уважением. Можно сказать, что охотники стали привилегированным классом. Хотя в чем именно заключались их привилегии, понять было трудно. Работа их была не легче той, что выполняли другие. А справлялись они с ней неплохо – не было еще случая, чтобы кто-то остался голодным.

Правда, основную часть меню по-прежнему составляла рыба, которую Чарли глушил ультразвуком. Но зато Сара Уокер и Кира Тейми, взявшие на себя обязанности отсутствующего универкуха, научились готовить ее по-разному. Теперь, помимо жареной рыбы, на столе бывала и запеченная, и отварная, с ароматными травками и корешками, что собирала в окрестностях лагеря Аня Годинович.

У девчушки было просто какое-то удивительное чутье на съедобные растения. Всякий раз, побродив часок-другой по заросшим зеленью склонам, она возвращалась с охапкой трав и пригоршнями ягод, которые, по ее уверениям, можно было есть просто так или использовать как приправы.

Рикс на растительную пищу наложил строжайший запрет. Он позволял Ане добавлять в еду лишь те травы, про которые в Энциклопедии флоры Деллы было однозначно сказано, что их можно употреблять в пищу. Еще Рикс позволял девочкам собирать плоды псевдогрушевых деревьев, про которые также было известно, что они съедобны. Прочие же травы, ягоды, плоды и в особенности грибы оказались под запретом. До прибытия универкуха, который с помощью своих анализаторов определит, можно ли употреблять в пищу то или иное растение.

Пяти-шестилетние ребятишки учились у Чарли вязать сети и плести корзинки. Получалось у них это пока не очень ладно, но, в конце концов, осваивать ремесло все равно нужно. Да и мальцы вроде бы при деле находились, а не носились друг за дружкой по пляжу, заставляя Рикса испуганно вздрагивать всякий раз, как раздавался всплеск воды.

Сейран Абдуллаев, двое его помощников и трое постоянно вертевшихся рядом малышей занимались мелким строительством. Пока мелким – чтобы руку набить и опыта поднабраться. К исходу второй недели на берегу стояли уже три клети с пискунами и был готов большой загон для слепырей. С птицами охотникам не везло – никак не удавалось подловить новый выводок. А чуть подросших птенцов, как и предупреждал Ван-Страттон, в траве было уже не поймать.

Столярили помаленьку – сначала пару ящиков сколотили, потом и скамью сделали. Процесс тормозило то, что настоящие инструменты имелись только у Чарли – остальные пользовались камнями да палками. Свалить же дерево и распилить бревно на доски мог и вовсе один только уборщик. А между тем циркулярная пила была дана роботу-уборщику вовсе не для того, чтобы деревья валить. Чарли это знал и с ужасом думал о том, что в один не самый удачный момент его пила может выйти из строя. И что тогда? На этот вопрос ответа у самого Чарли не было. А задать его кому-то еще, к примеру, тому же Риксу, он все не решался.

  54  
×
×