11  

- Пройдемте в мой кабинет, там прохладней.

В холле она остановилась перед головой в парике, укрепленной на железной палке. Голова бесстрастно взирала на фрау Глазер. Мои стилисты используют свободные минуты, чтобы тренироваться и оттачивать свои навыки. Я это ценю и поощряю их честолюбие. Самый способный среди них Деннис. Два года назад я сделал его топ-стилистом. Клиенты, которые стригутся у него, платят больше, чем клиенты других мастеров (кроме моих, разумеется). Впрочем, Керстин тоже быстро совершенствуется. Особенно в холодной завивке, модной линии на грядущую осень.

Мы прошли через дворик к лестнице, ведущей в полуподвал, в мой кабинет.

- Там наверху я живу. - Я показал на балкон второго этажа. Левкои окончательно ожили, их тяжелые цветки свисали через перила. На третьем этаже сидел старик Хофман между своих глициний и роз. Я помахал ему рукой. Комиссарша достала мобильный.

- Давайте я пойду впереди, - предложил я. - Там внизу кроме моего кабинета находятся и учебные классы.

- Торстен? Я все еще у парикмахера. Нет, у которого стриглась Каспари. Да. Где-то через час. Пока. - Комиссарша энергично надавила на кнопку. - Извините, пожалуйста. Так, говорите, учебные классы?

- Да. Там, вдоль стены. Приблизительно шесть раз в году мы устраиваем семинары, показываем новые тенденции в моде, новые прически и демонстрируем различные приемы стрижки. Пожалуйста, присаживайтесь.

В комнате для переговоров, где вокруг длинного стола стояли двенадцать стульев, я подвинул к комиссарше кресло-качалку, с которого ей была видна терраса с зелеными растениями. Солнечные лучи попадают на эту террасу лишь в разгар лета.

- Сейчас Деннис принесет нам что-нибудь прохладное.

Анетта Глазер лишь махнула рукой и закрыла глаза. Этикетки на флаконах моей серии по уходу за волосами издалека почти не читались. На автоответчике мигали четыре новых сообщения, в факсе лежала карточка дневного меню «Оранги», что на Кленцештрассе, и приглашение на сегодняшний вечер. На вернисаж одной фотожурналистки. Вероятно, туда явится множество коллег Александры и, пользуясь случаем, все станут обсуждать жуткое происшествие.

- Вы уроженец Мюнхена?

Я сел спиной к террасе.

- Нет, я из Цюриха.

- Интересно. Как-то незаметно. Я имею в виду ваш выговор. Совсем не чувствуется диалекта. - Комиссарша повесила на спинку кресла свою пухлую сумочку на длинном ремне. - Вы и там работали парикмахером?

- Я уехал из Швейцарии двадцать с лишним лет назад. Если быть точнее, то за год до окончания школы. А со своим «диалектом» я специально боролся. Мои родители хотели, чтобы я встал во главе фабрики одежды, которой после смерти отца управляет моя мать. Вечерние платья, эксклюзивные фасоны, все очень дорогое. Но мне хотелось непременно стать парикмахером. С самого детства. Но какое отношение это имеет к Александре Каспари?

- Рассказывайте дальше.

- Я поехал в Лондон, на учебу к Видалу Сэссону, уперся рогом и отказался уходить до тех пор, пока мне не дадут возможность доказать, что у меня есть талант. Через час меня приняли на работу. Это было счастье.

- Видал Сэссон? Слышала о таком. Когда же вы приехали в Мюнхен?

- Почти десять лет я разъезжал по Европе от фирмы «Сэссон», в качестве шеф-стилиста - показывал парикмахерам нашу технику стрижки. В Лондоне у меня была лишь одна комната, так называемый «бедситтер», когда вместе спальня и гостиная. Знаете такие? Затем обосновался в Мюнхене. Восемь лет назад. Тут живет моя сестра с мужем и детьми. Вам в самом деле это интересно?

- Я любопытна, этого требует моя профессия.

- Мне тоже всегда любопытно узнавать что-то новое о своих клиентах.

- А кто учится на ваших семинарах? Парикмахеры из Мюнхена?

- В основном из Гамбурга и Берлина, из Мюнхена чуть меньше.

- Но ваши клиенты - в основном жители Мюнхена?

- Да, многие. Но некоторые приезжают и из других мест. Самый дальний клиент, кажется, из Москвы.

- Фрау Зимм, то есть Беа, сказала, что ваш салон посещают многие журналисты.

- И они тоже. Александра Каспари была лишь одной из них.

Анетта Глазер наклонилась и положила перед собой блокнот.

- Вы давно ее знали? С какого времени?

Я подумал.

- С тех пор как она стала вести раздел косметики в своем журнале. То есть лет шесть.

- Вы хорошо ее знали?

- Трудно сказать. Впрочем, довольно хорошо.

- Вы были друзьями?

- Это слишком сильно сказано. В первую очередь я ее парикмахер. Верней, был им. Ее смерть до сих пор не укладывается у меня в голове.

  11  
×
×