22  

– Сколько это займет времени?

– Ну откуда мне знать? – недовольно взмахнул руками дварф. – Я здесь впервые!

– Ты все время ссылаешься на какую-то карту.

– Карта очень приблизительная. Ее нарисовал один старый, очень старый дварф, который когда-то давно разок побывал в этих рудниках. Честно говоря, я вообще боялся, что старик из ума выжил. Но пока все вроде так, как он рассказывал.

– А вот и озеро!

Ариэлла подняла жезл повыше, осветив каменный берег, вдоль кромки которого стояла темная, почти черная, застывшая, как зеркало, вода.

Путники спустились к воде.

– Другого берега не видно, – сказал Терваль.

– Это все же озеро, а не пруд, – усмехнулся Веспер.

– Может быть, камень кинуть? – предложила Ариэлла.

– Не советую, – покачал головой клирик. – В подземных озерах какая только нечисть не водится. Лучше их не беспокоить – пусть сидят себе на дне.

– Я могу пустить стрелу, – предложил Лигон.

– И что толку? – непонимающе посмотрел на него Веспер.

Эльф достал из-за спины стрелу и показал ее дварфу. Возле наконечника стрелы вокруг древка был намотан плотный слой тонкого войлока.

– Я зажгу стрелу. Если она упадет в воду, то погаснет. А если долетит до противоположного берега, мы сможем приблизительно оценить расстояние.

– И что нам это даст? – пожал плечами Терваль.

– Ничего, – согласился Лигон. – Но тебе разве неинтересно?

– Я бы предпочел поискать переправу.

– Всему свое время. – Лигон протянул Ариэлле стрелу.

Рыжеволосая щелкнула пальцами, и конец стрелы занялся неярким желтоватым пламенем.

Лигон дважды махнул стрелой, чтобы огонь разгорелся, положил ее на изгиб лука, до предела натянул тетиву и отпустил. Стрела полетела вверх по крутой дуге, все ярче разгораясь в полете.

– Ну что ж, – глубокомысленно изрек Терваль. – Потолок здесь высокий.

Пролетев чуть больше трехсот шагов, стрела ударилась о невидимую во тьме преграду, упала, но не погасла.

– Не очень далеко, – бодро заметила Ариэлла.

– Точно, – кивнул Терваль. – Будь это озеро где-нибудь в лесочке, можно было бы переплыть. – Клирик посмотрел на Веспера. – Ты плавать умеешь?

– Какая разница, – набычился дварф. – Мы не полезем в воду. Ты сам говорил, в озере водятся монстры.

– Я сказал, что в нем могут водиться монстры, – уточнил Терваль.

– С меня и этого довольно.

– Ну, тогда давайте искать переправу.

– Где? – спросил Лигон. – Там? – указал эльф в одну сторону. – Или там? – указал он в другую.

– Там, – махнула влево Ариэлла.

– Почему именно там? – поинтересовался Терваль.

– Потому что я маг и я так сказала, – ответила рыжеволосая и, не дожидаясь ответа, зашагала в указанном направлении.

– Мне начинает нравиться эта девица, – глядя Ариэлле вслед, произнес негромко Веспер. – Решительности ей не занимать.

– Я соглашусь с тобой, если она найдет переправу, – усмехнулся Терваль.

– А ты сомневаешься?

– Не хочу загадывать наперед…

Отчаянный крик разорвал тишину подземелья, отразился от сводов и эхом разлетелся в темноте.

Глава 6

– Кто это?..

– Где?..

– Тихо! – Ариэлла властно вскинула руку. – Это какой-то зверь?

– Похоже, что человек… Хотя… – Терваль в сомнении провел рукой по подбородку. – Кто его знает…

– Все одно, лучше поостеречься, – заметил рассудительный Веспер.

Едва он это сказал, как из темноты вновь вырвался крик.

Это был крик отчаяния и боли. И теперь уже не могло быть сомнений в том, что кричал человек.

– Откуда здесь люди? – в недоумении посмотрел на спутников Лигон.

– Иногда в заброшенных шахтах прячутся разбойники, – сказал Терваль. – Или преступники, скрывающиеся от суда.

– Вряд ли они стали бы забираться так глубоко под землю, – с сомнением покачала головой Ариэлла.

– А что, если это призраки? – зловещим полушепотом произнес Веспер.

– Не говори ерунду, – недовольно глянула на него Ариэлла.

– Почему? – поднял брови дварф. – Под землей полно призраков!

– Призраки не орут, а стонут.

– Ну, это смотря какой призрак…

Снова крик.

Почти сразу, будто в ответ ему – другой.

На этот раз Тервалю показалось, что он различает слова незнакомого языка.

– Это люди, – уверенно заявил клирик. – И им нужна помощь.

– Нам тоже нужна помощь, – попытался вразумить его Веспер. – Мы не можем перебраться на другой берег, но при этом не орем на все подземелье.

  22  
×
×