36  

Один из детективов нашел на полу банка чек об оплате товара по кредитке. Одна тысяча долларов была истрачена в универмаге «Дэнc Дискаунт Ден». Имя плательщика — Крис Даймонд. Карточку уже проверили. Надеялись, что, может, каким-то чудом чек обронил грабитель. Естественно, Джек заранее знал, что даже если это так, кредитка, скорее всего, была краденая.

Из всех преступлений на сегодняшний день самыми распространенными являются махинации с кредитными карточками и, что еще хуже, преступления, связанные с «кражей личности»,[11] размышлял Джек. Даже если Слизняк и стибрил где-то кредитку, у него едва ли хватило ума «украсть личность». Потому что обладая такой информацией, он не стал бы терять время даром, разгуливая по городу средь бела дня и совершая нападения на банки ради пары тысяч долларов. Вместо этого он сорвал бы гораздо больший куш, используя чужие карточки: получая по ним крупные кредиты или покупая дорогие вещи — такие, например, как автомобили престижных марок.

Что мы имеем? Видеозаписи, сделанные камерами внутреннего наблюдения, записки с угрозами и пресловутый чек. И основываясь на такой малости, мы должны найти этого типа, подумал Джек. Если бы мы могли взять образец его ДНК хотя бы с одной из оставленных им записок… Но покамест Слизняк не оставил нам ни единой зацепки. Этот тип был достаточно хитер, чтобы каждый раз надевать перчатки.

— Эй, босс…

Джек поднял голову. В дверях стоял его главный помощник, сержант Киф Уотерс. Привлекательный афро-американец тридцати с лишним лет. Его энергии можно было только позавидовать. Он так любил свою работу, что мог часами торчать в управлении.

— Я по поводу банковского чека, — сказал Киф.

— Да? Что с ним? — Джек почувствовал, как у него учащенно забилось сердце.

— Компания, которая выпускает кредитные карточки, связалась с владельцем, Крисом Даймондом. В результате выяснилось, что последние два месяца его вообще не было в стране: он работал в Лондоне над каким-то проектом.

— Значит, он не отоваривался в «Дэнеc Дискаунт Ден» в Куинсе?

— Он заверил их в весьма недвусмысленных выражениях, что первый раз слышит об этом универмаге. И, разумеется, он никому не давал разрешения пользоваться его кредиткой.

— А где он живет?

— В Коннектикуте.

— Вам удалось выяснить, на что была потрачена тысяча долларов?

— Как раз сейчас мы над этим работаем. Что касается предпочтений Слизняка, ему там самое место. Там, как бы это сказать… продают не самые модные шмотки. — Киф показал на соседний открытый офис, где располагались рабочие столы нескольких детективов. — Джо, например, сказал мне, что, хотя его жена и не часто покупает там одежду, ей нравится этот универмаг. Там продается буквально все, что, в общем, довольно-таки удобно: зашел и разом все купил. Но обрати внимание: на прошлый Хэллоуин она покупала там маскарадные костюмы для детей. У них там огромный отдел, который круглый год торгует всеми видами париков, накладных бород и усов. Она уверяет, что они выглядят абсолютно всамделишными. — Киф рассмеялся. — Настолько всамделишными, что от одного вида ее шестилетнего отпрыска, напялившего эту бороду, у нее мороз по коже пошел. Дети просто обожают этот отдел.

— Будем надеяться, что Слизняк тоже завсегдатай этого отдела. Может, он и вправду там отоваривался. Чтобы приобрести все необходимое обмундирование для очередного налета: непромокаемый плащ, бороду, уродливые черные ботинки…

Киф улыбнулся:

— Все это вполне могло входить в список его покупок.

— Есть ли хоть малейший шанс получить его отпечатки с чека?

— Над этим мы тоже работаем.

— Держите меня в курсе. Через некоторое время я отъеду, чтобы встретиться с Риган.

Киф покачал головой и присвистнул:

— Об этих украденных платьях только и разговоров по всему городу.

— Знаю, знаю.

— И Риган — в центре этой суматохи.

Джек улыбнулся:

— И это тебя ничуть не удивляет, правда?

— Нисколечко, босс. Риган — это вообще класс. Мы ждем не дождемся следующей субботы. Пари держу, ваша свадьба будет чем-то из ряда вон. Триста с лишним гостей, а?

Джек кивнул:

— Что-то около того.

Его вдруг охватило неприятное чувство. Ему почему-то стало не по себе, когда он вспомнил, что впереди еще целая неделя. Если бы только платье Риган не было похищено… Она держалась молодцом, но Джек догадывался, как ей, должно быть, нелегко. Он решительно встал.


  36  
×
×