66  

— Только наш ассистент. Иногда он приходит, чтобы нам помочь. Вчера он заглянул буквально на два часа. Пока мы работали, он отвечал на телефонные звонки. Телефон трещал без умолку!

— Утечка информации произошла из-за вас, — бесстрастно заметил Джек.

Риган покачала головой и снова уткнулась в газету:

— Надеюсь, Трейси не подаст на вас в суд. Имена пяти апрельских невест были, как нарочно, напечатаны аршинными буквами, всему миру на обозрение: «Риган Рейли, Бриан Барт, Трейси Тимбер, Виктория Бердслей и Шона Никльс». Риган продолжала читать:

…Одна из апрельских невест, Риган Рейли, оказавшаяся частным детективом, была вчера на месте преступления. Через неделю она должна выйти замуж за Джека Рейли — сотрудника нью-йоркского управления полиции, возглавляющего подразделение по особо важным делам. Церемония бракосочетания состоится в следующую субботу, ровно в полдень, в церкви Святого Игнатия Лойолы, в Манхэттене. Риган — дочь известной писательницы, автора остросюжетных детективов, Норы Риган Рейли…

— А как они об этом узнали? — спросила Риган.

Джек скептически приподнял одну бровь:

— Так же, как и ты узнаёшь то, что тебе нужно, моя дорогая.

Двери лифта, расположенного рядом с фойе, распахнулись, и оттуда вылетела Бриан в сопровождении парня, у которого был такой вид, будто его приволокли сюда на аркане.

Бриан представила несчастного: Поли, ее жених.

Поли вяло поздоровался и жадно набросился на еду. Залпом выдул стакан апельсинового сока и проглотил пончик, а затем потянулся за второй порцией.

— Риган, есть какие-нибудь новости о Джойс? — спросила Бриан.

Риган покачала головой.

— Бриан, вы просматривали утренние газеты?

— Нет. Еще слишком рано. Я сама себе удивляюсь, как это я успела.

Риган молча показала ей статью.

— Ты только погляди, Поли! — заулыбалась Бриан. — Теперь я — настоящая знаменитость!

— Угу, — промычал Поли, глядя в газету через ее плечо.

Что не так с этим парнем? — недоумевала Риган. Он явно не в своей тарелке.

— Это вы возглавляете подразделение по особо важным делам? — спросил он у Джека.

— Да.

— О-о!

В дверном проеме появилась ассистент продюсера:

— Риган, Бриан, пройдите, пожалуйста, в гримерную. Это прямо по коридору.

— Сделайте их похожими на цветущих невест, — посоветовал Альфред. — Никаких резких тонов. Ничего драматического.

Ассистент сделала вид, будто не расслышала его напутствия.

В маленькой гримерной работали бок о бок визажист и парикмахер-стилист. Риган всегда поражалась тому, как им удается за считанные минуты до неузнаваемости изменить любого, кто бы ни плюхнулся перед ними в кресло! За долгие годы ей не раз приходилось сиживать в гримерных со своей знаменитой матерью, и всякий раз она не уставала удивляться чудесам, которые они творили. Парикмахер, вооружившись феном, круглой щеткой для укладки и флаконом с лаком для волос, начала приводить в порядок роскошную темную гриву Риган, в то время как визажист быстрыми, отточенными движениями освежала лицо Бриан. Потом они поменялись местами, и через несколько минут невест уже препроводили в леденяще холодную студию.

В углу просторной комнаты уже были расставлены кресла для шести персон; фотография одного из свадебных платьев Альфреда и Чарис помещалась на заднем плане.

Увидев творение собственных рук, Альфред восторженно захлопал в ладоши.

— Чудесно! Великолепно! — восклицал он.

Молодые симпатичные ведущие, Патрик и Джинни, всегда работали вместе; интервью они тоже брали вдвоем. Джинни была блондинкой с дочерна загорелым лицом, Патрик — жгучим синеглазым брюнетом с точеным профилем. Сегодня они были одеты, что называется, «по-домашнему» — джинсы известных марок, яркие водолазки и молодежные ботинки на толстой подошве. Программа была рассчитана на тот сегмент аудитории, который начинает воскресное утро, включив ящик, и желает увидеть на экране парочку молодых, симпатичных и раскованных телеведущих. В то время как телезрители, сидя у себя дома, неторопливо потягивают кофеек и просматривают утренние газеты, их любимые Патрик и Джинни непринужденно болтают друг с другом и со своими гостями.

Гостей усадили в кресла и оделили микрофонами.

Покинув дикторский стол, Патрик и Джинни заторопились к ним навстречу, сияя ослепительными улыбками. Они сели и поправили свои микрофоны. Патрик весело подмигнул всей компании.

  66  
×
×