122  

Ее прервал неожиданно раздавшийся шум: голоса и шарканье ног. Бен повернулся и увидел знакомую фигуру, вошедшую в пещеру в сопровождении вооруженных копьями туземцев. Эшли тоже увидела этого человека и, подпрыгнув, как пружина, крикнула:

— Майклсон!

Бен изучающим взглядом окинул туземцев. Большинство из них были настроены мирно и шли, небрежно положив копья на плечи, но некоторые настороженно поглядывали на людей, держась за рукоятки длинных кинжалов.

Подойдя к майору, Бен крепко сжал его плечи. Заметив брызги крови на его лице и одежде, он спросил:

— Что произошло? Похоже, ты побывал в кровавой переделке?

Подошла Эшли и с озабоченным видом стала осматривать майора, ожидая найти на его теле раны. Майклсон смутился от столь пристального внимания к собственной персоне.

— Ерунда! — отмахнулся он. — Это вообще не моя кровь. Кроме того, сейчас это не главное. У нас мало времени.

Толпа воинов позади него зашевелилась и раздвинулась, пропуская высокого мужчину в заношенной военной форме, который приближался, расталкивая низкорослых туземцев локтями. Как только он оказался рядом с Майклсоном, Бен сразу же заметил, насколько они похожи. Фамильное сходство бросалось в глаза: те же черные волосы и синие глаза, тот же крючковатый нос.

— Знакомьтесь, мой брат Гарри, — представил его Майклсон.

— Серьезно? — просияла Эшли. — Значит, ты все-таки нашел его?

— Скорее наоборот, это он нашел меня. Последние три месяца он жил с этими… этими существами.

От глаз Бена не укрылся оценивающий взгляд, которым Гарри окинул фигуру Эшли.

— Ты уже сообщил им? — спросил Гарри у брата.

— Нет, только собирался.

Гарри кивнул и повернулся к Бену и Эшли.

— Простите, я думал, вы — из тех, кому удалось спастись.

— Спастись от кого? — недоуменно переспросил Бен.

Гарри тяжело сглотнул.

— Я думал, вы уже знаете, иначе я попытался бы добраться до вас еще быстрее.

— Да о чем речь? — вступила в разговор Эшли. Она была сбита с толку, но чувствовала, что за словами Гарри кроется что-то очень нехорошее. — Говори скорее!

Майклсон прочистил горло и, глядя в сторону, сообщил:

— База Альфа разрушена. Уничтожена теми чудовищами, что напали на нас.

Эшли окаменела. На ее полуоткрытых губах застыл невысказанный вопрос. Потом она перевела взгляд наполненных страхом глаз на Бена.

— Не может быть! — запинаясь, проговорила она. — А как же Джейсон?

Бен крепко обнял ее и прижал к груди.

— Ш-ш-ш, — прошептал он. — Я уверен, что при первых же признаках опасности Блейкли увел его туда, где ему ничего не грозит.

Его слова немного успокоили женщину, дав ей надежду, за которую она с готовностью уцепилась. Перестав дрожать, она освободилась от его рук. Страх в ее глазах уступил место железной решимости.

— Мы должны вернуться туда во что бы то ни стало! Я хочу знать, что там произошло!

Ее слова звучали твердо, но за ними угадывались подступающие слезы.

— Разумеется, — сказал он. — Мы уходим сейчас же.

Гарри сделал шаг вперед.

— Послушайте, — заговорил он, — мы не можем просто взять и…

Договорить ему не позволил раздавшийся сзади громкий стук. Бен крутанулся и увидел незаметно появившегося на пороге пещеры вождя. Тот еще раз ударил посохом об пол. Звук, отразившись от стен и потолка, прозвучал оглушительно громко.

— Ой-ой-ой, — негромко проговорил австралиец, — кто-то очень сильно разозлился.

При появлении вождя Мо'амба поднялся и, опираясь на посох, зашаркал к вошедшему. Они стали обмениваться возбужденными репликами, которые вскоре переросли в злобное рычание. Ударом своего посоха вождь выбил посох из рук старика, и, лишившись опоры, тот плюхнулся на пол.

По толпе воинов, окруживших Мо'амбу и вождя, пробежал шумок. Некоторые из них повернулись к спорящим спиной. Вождь окинул соплеменников опасливым взглядом и, немного остыв, помог Мо'амбе подняться на ноги. Уже более спокойно они обменялись еще несколькими фразами, а потом умолкли и несколько мгновений смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Наконец вождь снова ударил посохом об пол, словно ставя последнюю точку, повернулся и вышел.

Майклсон посмотрел на брата.

— Ты что-нибудь понял? — спросил он.

— Да, — ответил побледневший Гарри. — У нас неприятности.

25

Джейсон сразу ощутил приближение неприятностей, когда двое взрослых заговорили друг с другом приглушенными голосами, явно не желая, чтобы он их услышал. Тоннель впереди них был завален камнепадом, обрушившимся за тысячи лет до их появления здесь. В этом завале осталось единственное отверстие размером с небольшую тыкву, которое вело дальше — то ли в следующий тоннель, то ли в следующую пещеру. Из этого небольшого отверстия дул ветер, смешанный с дымом, шевеля их волосы.

  122  
×
×