45  

Бен положил Эшли руки на плечи, и она вздрогнула от неожиданности.

— Молодец, капитан! Так ему и надо!

Эшли, дрожа от бурлящего в крови адреналина, прижалась к нему спиной, а Бен сжал ее плечи сильнее, отвел на несколько шагов в сторону и тихо проговорил:

— Ты поступила правильно, но друзей у тебя после этого больше не стало.

Эшли мягко освободилась от его рук.

— Мне хватает друзей, но все равно спасибо, Бен.

— Можешь рассчитывать на меня, Эш.

Она отвела взгляд в сторону, борясь с желанием еще хоть на несколько секунд прижаться к нему, и они молча стояли друг напротив друга, почти соприкасаясь коленями.

Через некоторое время до них донесся голос Линды:

— Смотрите! Майор Майклсон!

Эшли посмотрела в сторону «червоточины» и увидела майора, только что выбравшегося из отверстия и теперь поднимавшегося на ноги. По кислому выражению лица было ясно, что его поиски окончились ничем.

— Майклсон, — сказала Эшли, подойдя к майору, — мне казалось, мы договорились о том, что остаемся здесь на ночевку?

— Да, но я хотел убедиться в том, что первая команда шла этим же путем.

— Если бы вы не неслись вперед, как взбесившаяся лошадь, а подобно Бену занялись тщательным и систематическим осмотром пещеры, вы нашли бы то, что ищете.

— О чем вы говорите? — встрепенулся майор. В его голосе зазвучала надежда. — Вы что-то нашли?

Бен сделал шаг вперед.

— Только это, — сказал он, протягивая помятую кружку. Находка была не бог весть какая, но глаза Майклсона вспыхнули, как лампочки на новогодней елке. Он распрямил плечи и взял кружку так, словно это была чаша Священного Грааля. В остальном, однако, майор, как всегда, проявил сдержанность.

— Вы уверены в том, что она не наша? — деловито спросил он.

Бен кивнул.

— Хорошо. — Майклсон повернулся и положил рюкзак на скалу. — Значит, мы на правильном пути. Отдохнув, нужно двигаться дальше. Время у нас еще есть.

— Не так скоро! — осадила его Эшли. — День выдался тяжелый, и начинать поиски, я думаю, нужно завтра, набравшись сил.

Лицо Майклсона скривилось.

— Я не хотел бы спорить, но во время своей вылазки в следующую пещеру я обнаружил препятствие, которое хорошо бы преодолеть сегодня.

— Что вы имеете в виду? — спросила Эшли.

Она допускала, что майор мог придумать какую-нибудь уловку, чтобы заставить всю группу вести поиски в том бешеном темпе, который предпочел бы сам.

— Там течет река примерно десяти футов шириной, и довольно бурная. Я подумал, что лучше бы переправиться через нее сегодня и успеть высушиться за ночь, чем завтра весь день таскаться в мокрой одежде.

— Только не сегодня! — простонала Линда. — Мы и так постоянно ходим промокшими, так что ничего не изменится!

Халид, разумеется, поддержал ее.

— Уже поздно, и я тоже считаю, что на ночлег нужно остановиться здесь.

Эшли видела, как страдальчески опустились уголки губ майора. Находка помятой кружки превратила его нетерпение в настоящую пытку.

— А по-моему, майор предлагает дельный план, — сказала Эшли, обращаясь к египтянину и Линде. — Перебравшись через реку, мы разобьем лагерь и к утру успеем высушить одежду.

Халид и Линда заворчали, но все же покорно взяли свои сани и приготовились продолжать путь.

Эшли вновь повернулась к Майклсону.

— Хэллоуэй ждет нас по ту сторону? — спросила она.

— Хэллоуэй?

Майклсон недоуменно вздернул брови и посмотрел по сторонам.

Эшли почуяла неладное. Сердце ее забилось в удвоенном темпе.

— Я отправила его за вами и думала, что именно он прислал вас обратно.

Лицо Майклсона окаменело.

— Я никого не видел.

13

Выбравшись из отверстия «червоточины», Эшли сразу же поднялась на ноги и отступила в сторону, чтобы не мешать Виллануэве, который двигался за ней. Вот из отверстия появился и он. Хорошо. Остальные члены команды уже стояли здесь, освещая фонарями стены новой пещеры. Бен то и дело выкрикивал имя Хэллоуэя.

Эшли подошла к Майклсону.

— Не видно его?

Майор покачал головой.

— Нет, и, учитывая то, сколько здесь всего наворочено, искать придется долго.

Эшли недовольно скривилась. Время сейчас было для них дороже золота. Она описала лучом фонаря круг, и из ее груди вырвался стон отчаяния. На поиски пропавшего Хэллоуэя могли уйти часы.

  45  
×
×